Примеры в контексте "Joey - Джои"

Примеры: Joey - Джои
You are aware of the fact that Joey Fabrizio gave you up, right? Вам известен тот факт, что что Джои Фабрицио сдал вас?
Joey made a public appeal to his brother to come forward and help with the police investigation following the attack, and also made a series of calls to Michael, enquiring about his involvement in the incident. Джои публично обратился к брату с призывом помочь полиции в расследовании, а также сделал ряд обращений к Майклу, спрашивая о его причастности к этому инциденту.
I'm wondering if it's something Joey just had up and forgot to take down. Я тут подумала, а что если Джои просто забыл удалить её?
Come on, Joey, we're pushin' you around? Ты что, Джои, мы разве тебя запугивали?
I was going to, but after I talked to you, I talked to Joey. Все шло хорошо, но после тебя я поговорил с Джои.
Joey, if I go first, I want to be looking for my keys. Джои, если я умру первым, я хочу позу поиска ключей
And if you're looking for more people with a grudge against those two women, there's plenty of them that are more ticked off at them than Joey. И если вы ищете ещё людей, кто имел бы зуб на тех двух женщин, их много, тех, кто на них больше сердит, чем Джои.
If Joey's entitled to half of Selena's assets, what about half of Joey's? Если Джои имеет право на половину активов Селены, как насчет половины Джои?
Little Joey's on the slow side, isn't he. Малыш Джои ищет себя, да?
What do you mean, "Joey who"? Joey who? В смысле "Джои, а как дальше"?
Joey, let's get some of these dishes cleared and get you to bed. Джои, милый, убери посуду со стола и ложись спать, ладно?
So Tommy comes home, right, and he says real innocent-like, "No, Dad, that belongs to Joey." И вот, Томми приходит домой и так невинно говорит: "Нет, папа, это Джои".
Ross, Chandler, Joey, Jerry, George, Elaine, Kramer, Росс, Чендлер, Джои, Джерри, Джордж, Элейн, Крамер,
Drummer Joey Jordison explained, "I've told them to demo whatever they can so we've got as much material to choose from as possible." Барабанщик Джои Джордисон: «Я сказал им продемонстрировать всё что они могут, поэтому у нас получилось много материала, из которого можно было выбрать сносное».
Friends was her favourite show and her one last wish was she wanted Joey to take her to Disneyland. "Друзья" - было её любимым сериалом, и её последним желанием было поехать с Джои в Диснейлэнд.
Joey, since I met you there hasn't been a day I didn't fight to stop myself from ripping off your clothes. Джои, с тех пор, как я увидел тебя здесь, не было дня, чтобы я не боролся с собой, не позволяя себе сорвать с тебя одежду.
Look, Joey, I don't know exactly what you're going through here, but what I do know is it isn't your job to take care of your father. Слушай, Джои, я не знаю, через что именно тебе пришлось пройти, но я знаю, что это не твоя работа - заботиться об отце.
But wherever Adam is and whatever he might be thinking of us, please assure him that he and Joey are close to our hearts and always in our thoughts. И где бы ни был Адам, что бы он о нас ни думал, передайте ему пожалуйста, что они с Джои всегда будут в наших сердцах и в наших мыслях.
Kathy's death was murder, joey. Кэтти убили, Джои.
Come on, joey, back off. Джои, отойди, пожалуйста.
It's because of joey. Это всё из-за Джои.
You're staying here with joey. Ты останьшеся здесь с Джои.
Joey, d-did the car sound like, "pop-pop, pop-pop," like that? Джои, машина имела такой звук поп-поп, поп-поп, верно?
Tomorrow morning I'm going to Hollywood... and make a new picture... me, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr... and Joey Bishop... called "Little Women." Завтра утром я отправляюсь в Голливуд и сделаю новый фильм. Я, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис младший... и Джои Бишоп. "Под названием"Маленькие женщины"."
I know Joey's not my boyfriend or my thermos or anything, but Конечно, Джои - не мой парень, и не мой термос он вообще не мой...