| You are aware of the fact that Joey Fabrizio gave you up, right? | Вам известен тот факт, что что Джои Фабрицио сдал вас? |
| Joey made a public appeal to his brother to come forward and help with the police investigation following the attack, and also made a series of calls to Michael, enquiring about his involvement in the incident. | Джои публично обратился к брату с призывом помочь полиции в расследовании, а также сделал ряд обращений к Майклу, спрашивая о его причастности к этому инциденту. |
| I'm wondering if it's something Joey just had up and forgot to take down. | Я тут подумала, а что если Джои просто забыл удалить её? |
| Come on, Joey, we're pushin' you around? | Ты что, Джои, мы разве тебя запугивали? |
| I was going to, but after I talked to you, I talked to Joey. | Все шло хорошо, но после тебя я поговорил с Джои. |
| Joey, if I go first, I want to be looking for my keys. | Джои, если я умру первым, я хочу позу поиска ключей |
| And if you're looking for more people with a grudge against those two women, there's plenty of them that are more ticked off at them than Joey. | И если вы ищете ещё людей, кто имел бы зуб на тех двух женщин, их много, тех, кто на них больше сердит, чем Джои. |
| If Joey's entitled to half of Selena's assets, what about half of Joey's? | Если Джои имеет право на половину активов Селены, как насчет половины Джои? |
| Little Joey's on the slow side, isn't he. | Малыш Джои ищет себя, да? |
| What do you mean, "Joey who"? Joey who? | В смысле "Джои, а как дальше"? |
| Joey, let's get some of these dishes cleared and get you to bed. | Джои, милый, убери посуду со стола и ложись спать, ладно? |
| So Tommy comes home, right, and he says real innocent-like, "No, Dad, that belongs to Joey." | И вот, Томми приходит домой и так невинно говорит: "Нет, папа, это Джои". |
| Ross, Chandler, Joey, Jerry, George, Elaine, Kramer, | Росс, Чендлер, Джои, Джерри, Джордж, Элейн, Крамер, |
| Drummer Joey Jordison explained, "I've told them to demo whatever they can so we've got as much material to choose from as possible." | Барабанщик Джои Джордисон: «Я сказал им продемонстрировать всё что они могут, поэтому у нас получилось много материала, из которого можно было выбрать сносное». |
| Friends was her favourite show and her one last wish was she wanted Joey to take her to Disneyland. | "Друзья" - было её любимым сериалом, и её последним желанием было поехать с Джои в Диснейлэнд. |
| Joey, since I met you there hasn't been a day I didn't fight to stop myself from ripping off your clothes. | Джои, с тех пор, как я увидел тебя здесь, не было дня, чтобы я не боролся с собой, не позволяя себе сорвать с тебя одежду. |
| Look, Joey, I don't know exactly what you're going through here, but what I do know is it isn't your job to take care of your father. | Слушай, Джои, я не знаю, через что именно тебе пришлось пройти, но я знаю, что это не твоя работа - заботиться об отце. |
| But wherever Adam is and whatever he might be thinking of us, please assure him that he and Joey are close to our hearts and always in our thoughts. | И где бы ни был Адам, что бы он о нас ни думал, передайте ему пожалуйста, что они с Джои всегда будут в наших сердцах и в наших мыслях. |
| Kathy's death was murder, joey. | Кэтти убили, Джои. |
| Come on, joey, back off. | Джои, отойди, пожалуйста. |
| It's because of joey. | Это всё из-за Джои. |
| You're staying here with joey. | Ты останьшеся здесь с Джои. |
| Joey, d-did the car sound like, "pop-pop, pop-pop," like that? | Джои, машина имела такой звук поп-поп, поп-поп, верно? |
| Tomorrow morning I'm going to Hollywood... and make a new picture... me, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr... and Joey Bishop... called "Little Women." | Завтра утром я отправляюсь в Голливуд и сделаю новый фильм. Я, Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис младший... и Джои Бишоп. "Под названием"Маленькие женщины"." |
| I know Joey's not my boyfriend or my thermos or anything, but | Конечно, Джои - не мой парень, и не мой термос он вообще не мой... |