| A veteran robbed a jewelry store in Brentwood this morning after an interview went south. | Этим утром бывший военный ограбил ювелирный магазин в Брентвуде, после того как собеседование провалилось. |
| I will be taking these back to the jewelry store you stole them from. | Я отнесу это обратно в ювелирный, откуда ты украл их. |
| Like, I can finally start my jewelry design business making earrings for tweens. | И я наконец смогу открыть ювелирный бизнес по изготовлению срежек для подростков. |
| I'll just read the file myself when we leave the jewelry store. | Я просто прочту всё сам, когда мы покинем ювелирный магазин. |
| I can buy you a whole jewelry store. | Я могу подарить тебе весь ювелирный. |
| I have to keep reminding myself I am a jewelry designer, not a waitress. | Приходится напоминать себе, что я ювелирный дизайнер, а не официантка. |
| Family men shouldn't be robbing jewelry stores, Aaron. | Семейный человек не стал бы грабить ювелирный магазин, Аарон. |
| We will prove that Robert Fontaine armed himself with a semiautomatic pistol and entered Estate Diamonds jewelry store. | Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд. |
| I met the Harrises when their jewelry store got hit. | Я встретил Харрисов, когда напали на их ювелирный. |
| You got a toy store, jewelry store, furniture store, and... | У нас есть магазин игрушек, ювелирный магазин, мебельный магазин, и... |
| All we did was punch "jewelry store" | мы всего лишь вбили "ювелирный" |
| What's there, a jewelry store, a bank? | Что там, ювелирный магазин, банк? |
| Heads it's the art museum, tails it's the jewelry store. | Орел это музей, решка - ювелирный магазин. |
| We know Boyd hit the jewelry store, probably with this woman, stole this car, and dumped it here. | Нам известно, что Бойд ограбил ювелирный магазин, вероятно, с этой женщиной, угнал машину и бросил ее здесь. |
| Then the thief walks into the jewelry store, right? | Значит вор приходит в ювелирный, так? |
| You sent Dana Kazmir five fat stacks to ice your boss, presumably so you could take over the jewelry smuggling business that you helped him build. | Вы отправили Дане Казмиру пять толстых стеков, чтобы заморозить вашего босса. предположительно для того, что вы смогли продолжить ювелирный контрабандный бизнес который вы помогли ему создать. |
| (Sordoni) He's at home now, but he'll be at his jewelry store at the "Bayfront" Mall. | (Сордони) Он дома сейчас, но он поедет в свой ювелирный магазин в торговом центре "Бэйфронт". |
| Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store? | Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин? |
| I wish I could go back to that day and that jewelry store and just never walk in. | Я хотела бы вернуться в тот день и тот ювелирный магазин, и просто не входить туда. |
| Tiffany's? You mean the jewelry store? | Тиффани? Вы имеете в виду ювелирный магазин? |
| We're both just a little jumpy, ever since our jewelry store got robbed a couple of months ago. | Мы оба слегка не в себе, с тех пор, как ограбили наш ювелирный магазин пару месяцев назад. |
| And I opened up my own jewelry store too, the "Gold Rush." | Я открыл свой собственный ювелирный магазин, "Золотой Поток." Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. |
| There's a florist, some jewelry store at the mall, and he rented a playroom at the Varick Club at least once a week. | Здесь флорист, ювелирный магазин в торговом центре, и он снимал игрровую комнату в клубе Варик по меньшей мере раз в неделю. |
| I found this jewelry store that sells stuff, you know, that girlfriends like... | Я отыскал ювелирный магазинчик, торгующий безделушками которые так нравятся девушкам: |
| I'm taking you to the jewelry store, where you can purchase anything you want. | Я отведу тебя в ювелирный магазин, где ты сможешь купить все что душе угодно |