Английский - русский
Перевод слова Jet
Вариант перевода Реактивный

Примеры в контексте "Jet - Реактивный"

Примеры: Jet - Реактивный
Mine is to pilot a commercial jet. А моя будет - пилотировать реактивный самолёт.
Believe it was some sort of jet pack. Кажется, это был какой-то реактивный индивидуальный летательный аппарат.
A small passenger jet is expected to be deployed in Nairobi later this month. Ожидается, что позднее в этом месяце в Найроби будет отправлен небольшой пассажирский реактивный самолет.
The jet makes such trips possible. В таких случаях реактивный самолет может быть предоставлен.
The Committee was informed that medical evacuations are also performed using the executive jet. Комитету сообщили, что для медицинских эвакуаций используется также административный реактивный самолет.
Senior U.S. military officials claim the sightings were, in fact, a passenger jet. Денвер Высокопоставленные представители войск заявляют, что это был, по сути, пассажирский реактивный самолет.
We have a jet on standby. У нас реактивный самолет в полной готовности.
I have upgraded the standard jet pack Я обновил это стандартный реактивный индивидуальный летательный аппарат
The executive jet is used not only by the senior management for travel on official business but also for medical evacuations. Указанный реактивный самолет представительского класса использовался не только для официальных поездок руководства, но и для медицинской эвакуации.
In 2015, press reports indicated he donated the use of a chartered jet valued at $70,000 to the Republican primary campaign of Scott Walker. В 2015 году в содержащихся в прессе сообщениях говорилось о том, что Кациматидис предоставил в пользование зафрахтованный реактивный самолёт на сумму 70000 долл. для кампании Скотта Уокера, участвовавшего в праймериз Республиканской партии США 2016 года.
These days, with the new jet planes, you can get there from Rome in 11 hours. В наши дни, реактивный самолет доставит туда из Рима через 11 часов.
Sixteen, wait, 20 jet planes, 12 spinning midgets. Шестнадцать... Нет, двадцать один реактивный самолёт!
And a jet waiting at the airport! ! И реактивный самолет в аэропорту!
Since its deployment in the Mission in January 2001, the executive jet has been used for an average monthly total of 26.17 hours. С момента развертывания Миссии в январе 2001 года реактивный самолет для руководителей использовался в среднем по 26,17 часа в месяц.
As noted the planned deployment of an executive jet did not materialize during the reporting period. Как уже отмечалось, в отчетный период легкий реактивный пассажирский самолет не использовался.
Unknown to the public, a government jet would ferry him to Egypt to spend weekends with his mistress and his illegitimate daughter. Неизвестный общественности, правительственный реактивный самолет переправлял его в Египет, чтобы провести выходные с его любовницей и незаконной дочерью.
She's like a jet, right? Она как реактивный самолет, правда?
Trying to get a read on him is like trying to hold on to a jet. Читать его - это все равно, что пытаться удержать реактивный самолет.
Furthermore, an executive jet is used for quick round trips between the two capitals, as mentioned above and in the last report of the Board. Кроме того, как упоминалось выше и в последнем докладе Комиссии, для оперативного совершения поездок между двумя столицами используется реактивный самолет административного класса.
The Mission and the Department of Peacekeeping Operations have reviewed the air asset requirements, and no provision has been made for the executive jet in the proposed budget. Миссия и Департамент операций по поддержанию мира провели обзор потребностей в авиационном имуществе, и в предлагаемый бюджет не было заложено никаких ассигнований на реактивный самолет представительского класса.
The apex of the aristocratic Republic was reached under the Socialist President François Mitterrand, who ruled from 1981 to 1995. Unknown to the public, a government jet would ferry him to Egypt to spend weekends with his mistress and his illegitimate daughter. Вершина аристократической республики была достигнута при социалистическом президенте Франсуа Миттеране, который правил с 1981 по 1995 гг. Неизвестный общественности, правительственный реактивный самолет переправлял его в Египет, чтобы провести выходные с его любовницей и незаконной дочерью.
I want a chopper and a jet waiting at the airport to take us to France! Мне нужен вертолет, и реактивный самолет в аэропорту, который заберет нас во Францию!
Is there a hotline we can call if we need a fighter jet? Есть телефон, куда можно позвонить, если нам нужен реактивный истребитель?
The executive jet is available for the movement of other VIP parties and all the United Nations agencies in Freetown, non-governmental organizations, foreign missions and the Government. Реактивный самолет для ответственных сотрудников предоставляется другим высокопоставленным лицам и представителям всех учреждений Организации Объединенных Наций во Фритауне, неправительственных организаций, иностранных миссий и правительств.
Airbus has looked ahead, invested, and is bringing on a new Jumbo jet that will make Boeing's existing products look outdated and inefficient. Компания Airbus смотрела вперед, проводила инвестиции, и запускает новый реактивный самолет Jumbo, по сравнению с которым существующая продукция Boeing будет выглядеть устаревшей и неэффективной.