Jeez, you look like the dog's dinner. |
Господи, да ты ужасно выглядишь. |
Jeez, that sounds like a bad X-Men movie. |
Господи, это звучит как неудачный фильм про Людей Икс. |
Jeez, you're like a Christmas crack monkey. |
Господи, ты словно обезумела нынче под Рождество. |
Jeez, you don't even know what we're doing. |
Господи, да вы даже не знаете что мы будим делать. |
Jeez, it must be... Frustrating. |
Господи, должно быть, это... разочаровывает. |
Jeez, Mr. Sol, I can't tell the difference. |
Господи, мистер Сол, я не вижу никакой разницы. |
Jeez, this guy wasn't part of my master plan. |
Господи, этот парень не входил в мой замечательный план. |
Jeez, you're really missing the point of this thing. |
Господи, ты так и не поняла назначение этой штуки. |
Jeez, Edie, you scared me. |
Господи, Иди, как ты меня напугала. |
Jeez, for kids addicted to their cell phones, you never actually seem to use them to communicate. |
Господи, ты как ребенок, зависимый от своего мобильного, никогда кажется не используешь его для связи. |
Jeez, Chris, you didn't think... |
Господи, Крис, ты же не подумал, что... |
Jeez, ma, I'm just talking. |
Господи, ма, я же просто сказал. |
Jeez, Kyle, I never looked at it that way. |
Господи, Кайл, я никогда про это не задумывался. |
Whoa! Jeez, why do I always have to save your... |
Господи, ну почему я вечно должен тебя спасать... |
Jeez, I figured you had a sense of humor. |
Господи, я думал, у тебя есть чувство юмора. |
Jeez, poor Isabel, she kept trying even when he lost interest. |
Господи, бедная Изабель все еще пыталась, даже после того как он потерял интерес. |
Jeez, looks like he's buying a drink for everybody in the house. |
Господи, похоже, он купил выпить всем в этом баре. |
Jeez, look at all this trash. |
Господи, посмотри, сколько мусора. |
Jeez, I'll do like a cavity search for dinner. |
Господи, я бы не отказался отведать ужина. |
Jeez, it's your birthday. |
Господи, это же твой день рождения. |
Jeez. Nobody will even listen to me. |
Господи, никто меня даже не выслушает. |
Jeez, what is her problem? |
Господи, в чем у нее проблема? |
Jeez, it's four o'clock already. |
Господи, уже 4 часа дня. |
Jeez, Meredith, you know, this is an office. |
Господи, Мередит, знаешь, это ведь офис. |
Jeez, you guys really did quit after the space race. |
Господи, вы ребята правда все забросили после космической гонки. |