| So I said to my Auntie Jean, | Тогда я спросил тетю Джейн: |
| Happy birthday, Jean. | С днём рождения, Джейн. |
| This is my wife, Jean. | Это моя жена Джейн. |
| Jean never knew the difference. | Джейн никогда не понимала разницу. |
| My name is Anna Jean. | Меня зовут Анна Джейн. |
| Anna Jean, I'm Stan. | Анна Джейн, я Стэн. |
| I've been fending off Jean as well, you know. | Я ещё и от Джейн отмахиваюсь. |
| When I have exact coordinates, Storm, Jean, I'll need you to take the jet and try pick him up. | Шторм, Джейн, когда у меня будут его точные координаты, вы полетите за ним. |
| Jean, would you draw me up a penicillin shot, please? | Джейн, подготовьте, пожалуйста, инъекцию пенициллина. |
| Jean. Jane. Janet. | Джин, Джейн, Джанет. |
| Concrete support for this assertion was provided by a public opinion survey designed by Jean Krasno of Yale University in early 2005, which revealed that a huge number of Sierra Leoneans had a very positive perception of the work done by UNAMSIL since it commenced its operations. | Эти утверждения были конкретно подтверждены в ходе опросов общественного мнения, проведенных Джейн Красно из Йельского университета в начале 2005 года, согласно которым большинство зарегистрированных жителей Сьерра-Леоне весьма позитивно оценивают работу, проделанную МООНСЛ с начала проведения ее операций. |