You know, Jean, those children at the orphanage... that place... seeing them... I see my daughter alone, barely able to speak the language. |
Знаете, Джейн, эти дети в приюте... это место... смотря на них я вижу свою дочь, одну, едва разговаривающую на английском. |
That's Jean's brother's, isn't it? |
Это же брата Джейн, да? |
Peggy Jane, Lisa Anne, Betty Jean. |
Пэгги Джейн, Лиза Энн, Бетти Джин. |
Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame. |
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм... |
However, Jean now refused to fly any further, so MacArthur asked for a motorcade to take them to the nearest railway station, which was at Alice Springs, 1,000 miles (1,600 km) away. |
Однако супруга Макартура Джейн отказалась больше летать, и Макартур попросил предоставить ему автоколонну, чтобы доставить их до ближайшей железнодорожной станции, находившейся в тысяче миль (1600 км) от них в Элис-Спрингс. |
Jean, if someone confessed to a crime, then recanted that confession, which would you believe? |
Джейн, если бы кто-то признался в преступлении, а потом отрёкся от своих слов, чему бы вы поверили? |
Because you're fighting, you see, you're fighting, struggling with each other, and, Jean, you would fall to the floor, hitting your head. |
Потому что вы боретесь, видите, вы дерётесь, сражаетесь друг с другом, и, Джейн, вы рухнете на пол, ударившись головой. |
I'm not sure i do, jean. |
Я не уверен, Джейн. |
Jean, would you... would you mind terribly popping that in the post for me in the morning? |
Джейн, не могли бы вы... утром бросить это в почтовый ящик? |
And you come in here, "There's Elsie, there's auntie Jean." |
Приходишь сюда и: "Тут у нас Элси, здесь вот тётя Джейн." |
This wasn't me, Jean. |
Это не я, Джейн, это не я сделал! |
Jean, to be honest... |
Если честно, Джейн, вам нужно изменить образ жизни. |
Thank you anyway, Jean. |
В любом случае, спасибо, Джейн. |
Jean and Kate are twins. |
Джейн и Кейт - близнецы. |
Jean, good evening. |
Джейн, добрый вечер. |
I am sorry, Jean. |
Я сожалею, Джейн. |
This is Jean Beazley's son? |
Это сын Джейн Бизли? |
Jean wants you here. |
Джейн ты нужен здесь. |
It's your home, Jean. |
Это ваш дом, Джейн. |
Jean? You OK? |
Джейн, ты в порядке? |
Actually, Jean called them. |
Вообще-то, это сделала Джейн. |
Well, goodnight, Jean. |
Доброй ночи, Джейн. |
Jean, you're here. |
Джейн, вы дома. |
Jean, are you alright? |
Джейн, у вас всё хорошо? |
Jean, Jean, Jean! |
Джейн, Джейн, Джейн! |