| Is that you, Jacob? | Жакоб, это ты? |
| My name is Jacob Obus. | Меня зовут Жакоб Обю. |
| But your music, Jacob. | Но ваша музыка, Жакоб. |
| I'm positive, Jacob. | Я уверен, Жакоб. |
| Jacob, it's April. | Жакоб, это Авриль. |
| How are you, Jacob? | Как ты, Жакоб? |
| In yours too, Jacob. | В твоей тоже, Жакоб. |
| Jacob will serve as the eye and Arthur will be the screen. | Жакоб послужит глазом, а Артур экраном. |
| She now works on a side project with Andreu Jacob, where they both are producers and musicians on some of Sol's recently written musical works. | Она сейчас работает над ещё одним проектом с Андреу Жакоб, где они оба являются продюсерами и музыкантами. |
| The collectors Jacob Moussa, Fawaz and Bassem sell to Sodiam (see annex 28). | Сборщики Жакоб Мусса, Фаваз и Бассем продают алмазы компании «Содиам» (см. приложение 28). |
| In 1936, Jacob went to Barcelona in the hopes of aiding the syndicalist CNT, but convinced that there was no hope for the struggle in Spain, he returned to the market-life of France. | В 1936 году, Жакоб отправился в Барселону, поддержать анархо-синдикалистов из CNT, но, убедившись в тщетности усилий республиканцев, он вернулся к жизни торговца во Франции. |
| The Committee deeply regrets the fact that Jonathan Jacob reportedly died in a cell at the Mortsel police station on 6 January 2010 after being subjected to physical violence by police officers. | Комитет выражает сожаление в связи с сообщением, согласно которому 6 января 2010 года в одной из камер комиссариата полиции Мортселя в результате физического насилия, примененного сотрудниками полиции, скончался г-н Джонатан Жакоб. |
| Caught with explosives after a string of minor larcenies, Jacob was condemned to six months in prison, after which he had difficulty reintegrating himself. | Пойманный со взрывчатыми веществами, вследствие подозрения в незначительном воровстве, Жакоб был осужден на шесть месяцев тюрьмы, после которой он столкнулся с проблемой самоопределения. |
| The first of these was The Double Life of Veronique (La double vie de Veronique, 1990), which starred Irène Jacob. | В первом из этих фильмов, «Двойная жизнь Вероники» (1990), сыграла известная актриса Ирен Жакоб. |
| As Jacob put it, "The two systems appeared mechanistically miles apart. But their juxtaposition would produce a critical breakthrough for our understanding of life." | «Оба проекта формально казались очень далекими друг от друга, - писал Жакоб. - Но их соприкосновение привело к ключевому прорыву в нашем понимании жизни». |