| In August 2004, the Secretary-General appointed the following members for a transitional period of one year: Ribot Hatano, Sonia Picado, Ivan Tosevski, Theo van Boven and Amos Wako. | В августе 2004 года Генеральный секретарь назначил на переходный период сроком на один год следующих членов: Рибота Хатано, Соню Пикадо, Ивана Тошевски, Тео ван Бовена и Амоса Вако. |
| And now m? Rate, Ivan. | ј теперь посмотри на себ€, ван. |
| What s?, I am not the real Ivan. | я знаю, € не насто€щий ван. |
| On 4 August 2004, the Secretary-General appointed Mr. Ivan Tosevski (Chairman); Mr. Theo van Boven; Mr. Ribot Hatano; Ms. Sonia Picado and Mr. Amos Wako for a transitional period of one year. | 4 августа 2004 года Генеральный секретарь назначил г-на Ивана Тошевски (Председателем); г-на Тео ван Бовена, г-на Рибота Хатано, г-жу Соню Пикадо и г-на Амоса Вако на переходный период сроком один год. |
| Ivan, come back here! | "ван, вернись!"ван! |
| You're going with Ivan in the van. | Ты с Иваном в Ван. |
| ? The real Ivan? | Ќасто€щий ван? |
| I'd like to introduce you to Ivan Van Dorpe. | Позвольте представить вас Ивану ван Дорпу. |
| Ivan? Ivan, wake up. | "ван!"ван, проснись! |