| The author has extended family in Italy, knows some Italian, but does not feel any meaningful connection with the country. | У автора большая семья в Италии, он немного говорит по-итальянски, но не чувствует сколько-нибудь значимых для него связей с этой страной. |
| You can go find somebody who speaks Italian. | Можете поискать кого-то, кто говорит по-итальянски. |
| The attendant said he heard him speaking Italian before he doused himself. | Оператор сказал, что слышал, как он говорил по-итальянски, перед тем, как облиться бензином... |
| If the film is American why are they speaking Italian? | Если кино американское, почему они говорят по-итальянски? |
| You speak a little bit of Italian, isn't it? | Ты ведь говоришь немного по-итальянски, да? |
| It's also the only one that's Italian. Congratulations! | Но, зато по-итальянски, поздравляю. |
| You know, I came in thinking "Seth," but... he kind of looks Italian. | Я думал назвать его Сэт, но... он выглядит немного по-итальянски. |
| He is a fan of foreign language music, appears to speak fluent Italian, and is fond of Walt Whitman. | Гейл поклонник музыки на иностранном языке, по-видимому, свободно говорит по-итальянски и любит Уолта Уитмена. |
| That's Italian for "right away." | По-итальянски это означает "немедленно". |
| And do you speak Italian, at least? | А по-итальянски вы хотя бы говорите? |
| If the movie is American why do they speak Italian? | Если кино американское, почему они говорят по-итальянски? |
| Why is it called Italian Style Chicken Cacciatore? | Почему это называется Курица Каччатори По-итальянски? |
| she's fluent in French, Italian, Russian, Latin... | Говорит по-итальянски, по-русски, на латыни. |
| I don't know, but he and English... are at war with one another, he can barely speak Italian. | Не знаю, с английским у него никак не ладится, да и по-итальянски он еле-еле. |
| [Speaks Italian and cries.] | [Говорит по-итальянски и плачет.] |
| [Speaks Italian; cries for Luisa.] | [Говорит по-итальянски и плачет о Луизе.] |
| And I saw a sitcom on ABC where a lady couldn't speak Italian unless she was drunk. | А я видела ситком на АВС, где дамочка не говорила по-итальянски, пока не напивалась. |
| It's Italian, not Spanish. | Это по-итальянски, а не по-испански! |
| I speak only English, they speak only Italian, so we had no way to communicate. | Я говорю только по-английски, дети - только по-итальянски, поэтому у нас не было возможности разговаривать. |
| How come you speak Italian so well? | Почему ты так хорошо говоришь по-итальянски? |
| What's Italian for "hourly rate"? | А как по-итальянски "почасовая оплата"? |
| In 1951, the short wheelbase 1900C (c for corto (Italian for short)) version was introduced. | В 1951 году короткая колесная база 1900C (где c for corto по-итальянски - "короткий") была представлена публике. |
| These cars were named GTA instead of GT, the 'A' standing for "Alleggerita", Italian for lightweight. | Такие автомобили были названы GTA вместо GT, где аббревиатура 'A' означала «Alleggerita» (по-итальянски "облегчённый"). |
| Since when do you speak Italian? | С каких пор ты говоришь по-итальянски? |
| When is it a crime to speak Italian? | С каких пор стало преступлением говорить по-итальянски? |