And I can do anything, right? Because, you know, I'm invisible. |
И я могу делать всё, что угодно, потому что я невидимка. |
Is she invisible and I'm the only one who can't see her? |
Она невидимка и я единственная, кто ее не видит? |
Right. Then I'll put a description out For Mr invisible then, shall I? |
Значит я запишу его как мистер невидимка, да? |
What am I, invisible, man? |
Не понимаю, я что, невидимка? |
If you're not willing to grow up faster than everyone else, it's like you don't even exist, like you're invisible. |
Если ты не "развиваешься" наравне со всеми, то тебя как будто вовсе не существует, будто ты невидимка. |
Is she invisible and I'm the only one who can't see her? |
Она невидимка, и только я её не вижу? |
The Invisible does not move quickly, but neither does Spain in his condition. |
«Невидимка» не перемещается быстро, но это не дает преимуществ Спейну в его положении. |
A witness who didn't see anything doesn't mean it's the Invisible Man. |
Один свидетель который ничего не видел не означает, что это невидимка. |
Ever since I lost my hair, I've just felt so... Invisible to guys. |
С тех пор, как я потеряла волосы я словно... невидимка для парней. |
What? Am I invisible? |
Я что, невидимка? |
And you're what, invisible? |
А ты что, невидимка? |
You are invisible now. |
Ты для них невидимка. |
You're invisible to them! |
Для них ты невидимка. |
Am I invisible or something? |
Я тут вообще невидимка что ли? |
It's like he's invisible. |
Словно он - невидимка. |
What, am I invisible? |
А я что - невидимка? |
Matty, you're not invisible. |
Мэтти, ты не невидимка. |
Who says you're invisible? |
Ч то сказал, что вы невидимка? |
Like I'm invisible. |
Как будто я - невидимка |
You are invisible now. |
Теперь ты невидимка для них. |
A new weapon that's invisible? |
Навое оружие - невидимка? |
Just pretend I'm invisible. |
Как будто я - невидимка. |
I'm invisible, Mommy. |
Мама, я - невидимка. |
My cover makes me invisible. |
В этой одежде я - невидимка. |
I'm just invisible. |
А я просто невидимка. |