There is no indication that local authorities are investigating these matters. |
Сведений о том, что местные власти расследуют эти инциденты, не имеется. |
UNIFIL is currently investigating the incident. |
В настоящее время ВСООНЛ расследуют этот инцидент. |
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces are currently investigating the incidents. |
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы в настоящее время расследуют эти инциденты. |
The Chadian authorities are currently investigating the above-mentioned travel ban violation. |
В настоящее время власти Чада расследуют нарушение вышеупомянутого запрета на поездки. |
While the Republic of Korea is quiet, Brazil and Chile are investigating the case. |
Республика Корея бездействует, в то время как Бразилия и Чили расследуют это дело. |
EULEX and the Kosovo police Inspectorate are investigating the incident and the allegations. |
ЕВЛЕКС и Косовский полицейский инспекторат расследуют в настоящее время этот инцидент и обвинения. |
I told you they're investigating Tom's death. |
Я сказала тебе, они расследуют смерть Тома. |
She had a fall and they're investigating her death. |
Она упала, и они расследуют ее смерть. |
'Slovenian authorities are investigating a break-in 'at a secure chemical facility in Kocevje. |
Власти Словении расследуют проникновение в охраняемую химическую лабораторию в Кочевье. |
The Third Doctor and Brigadier Lethbridge-Stewart are investigating the disappearance of several scientists from a top secret scientific research complex. |
В настоящем Доктор и Летбридж-Стюарт расследуют исчезновение нескольких ученых с сверхсекретного исследовательского комплекса. |
Those policemen are investigating poor Muriel's death. |
Эти полицейские расследуют смерть бедняжки Мюриэль. |
Okay, so a UC investigation that we can't investigate because of who they're investigating. |
То есть мы не можем расследовать расследование под прикрытием из-за того, кого они расследуют. |
I'm glad they're investigating. |
Хорошо, что они это расследуют. |
Intel is investigating threats against Sammy on the Internet. |
В развед.управлении расследуют угрозы в адрес Сэмми через Интернет. |
For each course, participants submit case studies summarizing actual cases they have considered or are currently investigating. |
В рамках каждого курса участники представляют тематические исследования, резюмирующие случаи из повседневной практики, с которыми они сталкивались ранее или которые они расследуют в настоящее время. |
On the other hand, there is an obvious conflict of interest when the police are investigating crimes committed by colleagues. |
С другой стороны, существует явный конфликт интересов, когда сотрудники полиции расследуют преступления, совершенные их коллегами. |
Courts in the department of the South are investigating several complaints of police abuses which are being monitored by MICIVIH observers. |
Суды в Южном департаменте расследуют несколько жалоб о злоупотреблениях полиции, которые находятся под контролем наблюдателей МГМГ. |
According to the United States, Italian enforcement authorities were currently investigating the case. |
По данным Соединенных Штатов, правоохранительные органы Италии в настоящее время расследуют это дело. |
In addition, requests from States outside the former Yugoslavia investigating war crimes committed there have increased. |
Помимо этого, увеличилось количество просьб, полученных от других государств, которые расследуют военные преступления, совершенные в бывшей Югославии. |
OHCHR Nepal has provided technical support to authorities investigating high-profile cases related to the conflict period and has monitored judicial developments. |
Отделение УВКПЧ в Непале предоставило техническую поддержку органам, которые расследуют резонансные дела в связи с нарушениями в период конфликта, и осуществляло мониторинг изменений в судебной системе. |
As the Prime Minister stated, the public prosecutor is currently investigating possible criminal offences as concerns the film. |
Как заявил премьер-министр, органы прокуратуры в настоящее время расследуют возможные уголовные преступления в связи с этим фильмом. |
This requirement also prohibits investigation officers from being involved in the treatment of those detainees whom they are investigating. |
Это же положение запрещает также сотрудникам следственных органов иметь отношение к обращению с лицами, дела которых они расследуют. |
They're investigating you for arranging bribery, and from the sound of it, they have something. |
Они расследуют организацию взяток, и похоже, у них что-то есть. |
I mean, a-are they investigating? |
Я имею ввиду, они расследуют? |
The series focuses on a squad of youthful-looking undercover police officers investigating crimes in high schools, colleges, and other teenage venues. |
Сериал посвящена отряду юных полицейских под прикрытием, которые расследуют преступления в средних школах, колледжах и других местах для подростков. |