Английский - русский
Перевод слова Intuition
Вариант перевода Интуиция

Примеры в контексте "Intuition - Интуиция"

Все варианты переводов "Intuition":
Примеры: Intuition - Интуиция
My feminine intuition for a bed for the night. Моя женская интуиция на ночлег у тебя.
And I believed that my intuition was correct. И убедился, что интуиция меня не подвела.
I have good luck and intuition. У меня есть удача и интуиция.
It's not linear. And our intuition is linear. Это - нелинейный процесс. Но наша интуиция линейна.
But my intuition tells me something grand, Но моя интуиция подсказывает мне: что-то грандиозное, что-то необычное происходит.
Call it intuition, but not many women collect superhero toys. Интуиция, а еще женщины не собирают кукольных супергероев.
Next to qualifications I thought you meant qualifications as in strong intuition, unflappable calm under pressure. Рядом с оценками, я думал вы имели в виду оценить насколько сильна интуиция, и невозмутимо мое спокойствие под давлением.
In Carl Jung's opinion we all have a sixth sense, intuition. Карл Юнг считает что у всех нас есть шестое чувство, интуиция.
Yes, and intuition is a wonderful thing. Да. Интуиция - чудесная штука.
And my intuition tells me that it will be amazing. Моя интуиция подсказывает что все будет замечательно.
You know that my intuition is powerful. А у меня очень сильная интуиция.
Maybe you are one, 'cause your intuition's uncanny. Так и есть, у вас ведь невероятная интуиция.
And that, madame, it is your intuition. И это, мадам, и есть ваша интуиция.
Her woman's intuition might border On the preternatural. Её женская интуиция отличается поразительной точностью.
But in this case, I had an intuition... Просто в этом случае у меня есть интуиция.
His famous intuition was right after all. Его знаменитая интуиция и здесь сработала.
I am afraid, Madame, that your female intuition, it has taken the day off. Боюсь, мадам, ваша женская интуиция взяла выходные.
My intention is quite otherwise, and intuition. У меня абсолютно иные намерения - и интуиция.
I have intuition, a gift. У меня есть интуиция, дар.
Experience and intuition is an important factor for success and the results of on-site inspections can and have to be combined with other information gathered. Важным фактором успеха являются опыт и интуиция, а результаты инспекций на местах могут и должны комбинироваться с другими собранными сведениями.
Plus, we have the female intuition thing going for us, so I think we're in good shape. К тому же, женская интуиция, так что, думаю, у нас все хорошо.
Well, that's very powerful, Mrs. Harris, but a mother's intuition carries no weight in the courtroom. Это очень мощно, миссис Харрис, но материнская интуиция ничего не значит в суде.
It's all just intuition but since that incident on the bus Всё это - лишь интуиция, но еще с того случая с автобусом
What does your intuition tell you I want for dinner tonight? А что говорит твоя интуиция насчет обеда?
What does your women's intuition say? Что тебе говорит твоя женская интуиция?