Английский - русский
Перевод слова Intuition

Перевод intuition с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интуиция (примеров 196)
And that, madame, it is your intuition. И это, мадам, и есть ваша интуиция.
I believe that this race is going to prove that her woman's intuition will only take her so far. Полагаю, этот забег докажет, что женская интуиция так далеко ее не заведет.
and then we develop our intuition from there. Так и развивается наша интуиция.
But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer's weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer's mechanical counting. Но Каспаров быстро сумел адаптироваться к использованию слабостей компьютера в долгосрочном стратегическом планировании, где его рассудительность и интуиция, казалось, превзошли механические вычисления компьютера.
Intuition in Extrasensory French Fry Perception. Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри.
Больше примеров...
Чутьё (примеров 8)
And my intuition tells me it wasn't your dear departed mom. И моё чутьё подсказывает, что это не ваша покойная матушка.
This is no substitute for an intuition as finely-tuned as yours. Ничто не заменит чутьё настоящего детектива.
What did your journalistic intuition tell you about him? И что ваше чутьё репортёра вам подсказывает на его счёт?
FBI agents rely on their intuition. Агенты ФБР полагаются на чутьё.
"Sensing or Intuition". У вас есть чутьё и интуиция
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 4)
When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. Когда ты позвонил, у меня было предчувствие, что тебя что-то беспокоит.
When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу.
You got any intuition? У тебя есть какое-нибудь предчувствие?
Watkins' intuition has been very much substantiated since then and the figures quoted in paragraph 3 above are there to prove it. Предчувствие Уоткинса с тех пор более чем подтвердилось; доказательством тому служат цифры, приведенные в пункте З выше.
Больше примеров...
Интуитивно (примеров 16)
So some intuition that you may have developed over the years is that one thing is only in one place at a time. Поэтому интуитивно с годами вы осознали то, что вещь может находиться одновременно только в одном месте.
Most of you have the intuition that it's not - you wouldn't pay that for it. Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить.
Now people have a natural intuition about these trade-offs. Мы интуитивно понимаем эти компромиссы.
And so I had to develop this new intuition, that it seems like all the objects in the elevator are really just quantum objects just crammed into a tiny space. И интуитивно я полагаю, что все предметы в лифте тоже являются объектами квантовой механики, скученными в крошечном пространстве.
Whether through intuition or her attention to details that others failed to notice, she became convinced that I could understand what was being said. Либо интуитивно, либо благодаря своему вниманию к деталям, на которые не обращали внимание другие, она была убеждена в том, что я понимал, о чём говорили люди.
Больше примеров...