| My intuition tells me something is wrong. | Моя интуиция подсказывает мне, что что-то здесь не так. |
| I have an intuition towards understanding women sensitivity | У меня есть интуиция в отношении понимания женской чувствительности. |
| While the geometric intuition of LOF is only applicable to low-dimensional vector spaces, the algorithm can be applied in any context a dissimilarity function can be defined. | В то время как геометрическая интуиция алгоритма применима только к векторным пространствам низкой размерности, алгоритм может быть применено в любом контексте, где функция непохожести может быть определена. |
| What does your intuition tell you? | Что тебе интуиция говорит? |
| I would say your intuition worked out very well... for Monsieur Frank, mademoiselle. | Думаю, Фрэнку повезло, что у вас такая интуиция. |
| And my intuition tells me it wasn't your dear departed mom. | И моё чутьё подсказывает, что это не ваша покойная матушка. |
| This is no substitute for an intuition as finely-tuned as yours. | Ничто не заменит чутьё настоящего детектива. |
| Call it a father's intuition. | Считай, что это отцовское чутьё. |
| That finely-tuned intuition needs adjusting, frankly. | }Кому-то надо свое чутьё вихтичком прочистить... |
| "Sensing or Intuition". | У вас есть чутьё и интуиция.» |
| When I got your call, I had an intuition that something was bothering you. | Когда ты позвонил, у меня было предчувствие, что тебя что-то беспокоит. |
| When Jean-Louis meets Albert, he has a little intuition, I can read it in Jean-Louis face. | Когда Жан-Луи познакомился с Альбертом, у него было небольшое предчувствие, это было видно по его лицу. |
| You got any intuition? | У тебя есть какое-нибудь предчувствие? |
| Watkins' intuition has been very much substantiated since then and the figures quoted in paragraph 3 above are there to prove it. | Предчувствие Уоткинса с тех пор более чем подтвердилось; доказательством тому служат цифры, приведенные в пункте З выше. |
| The ability to form concepts with images of entities and processes pictured by intuition. | Способность сформировать идею, интуитивно нарисовав себе всю организацию и работу. |
| This fits with intuition: electrons with lower principal quantum numbers will have a higher probability density of being nearer to the nucleus. | Это интуитивно понятно: электроны с более низкими главными квантовыми числами будет иметь более высокую плотность вероятности нахождения у ядра. |
| Most of you have the intuition that it's not - you wouldn't pay that for it. | Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить. |
| Most of you have the intuition that it's not - you wouldn't pay that for it. | Большинство из вас интуитивно чувствуют, что нет - вы не согласны столько заплатить. |
| Now people have a natural intuition about these trade-offs. | Мы интуитивно понимаем эти компромиссы. |