Английский - русский
Перевод слова Interoperability
Вариант перевода Операционной совместимости

Примеры в контексте "Interoperability - Операционной совместимости"

Примеры: Interoperability - Операционной совместимости
This will ensure better interoperability and achieve economies of scale, as well as improve the life-cycle management of the equipment procured and allow for the establishment and maintenance of a small standby pool for emergency response. Это позволит обеспечить более высокий уровень операционной совместимости и даст эффект масштаба, будет способствовать более эффективной эксплуатации закупленного оборудования на протяжении его жизненного цикла, а также позволит создать и поддерживать небольшой резерв для реагирования на чрезвычайные ситуации.
In this context, the work of SG 17 pursued the standardization of four levels of assurance corresponding to varying degrees of confidence in the asserted identity, with a view to promoting trust, improving interoperability, and facilitating the portability of identity information across organizations and borders. В этом контексте усилия ИГ-17 направлены на стандартизацию четырех уровней подтверждения, обеспечивающих различную степень уверенности в подлинности идентификационных данных, с целью укрепления доверия, повышения операционной совместимости и создания условий, облегчающих использование одной и той же идентификационной информации в различных организациях и в разных государствах.
The adoption of revised documentation for "BLB allotment" requests and the exclusive use of "BLB allotment mechanism" for strategic deployment stocks deployment would address the accountability issues previously related to the interoperability of Galileo and IMIS. Вопросы учитываемости, ранее обусловленные проблемой операционной совместимости системы «Галилео» и ИМИС, будут решены путем внедрения пересмотренной документации для направления заявок о «выделении средств из фонда БСБ» и исключительного использования «механизма выделения средств из фонда БСБ» для развертывания стратегических запасов материальных средств.
Although the operational interoperability remains challenging due to complexities of businesses process, technology platforms and policy, convergence are is expected. Несмотря на то что достижение операционной совместимости по-прежнему представляет собой трудности в связи со сложным характером рабочих процессов, технологических платформ и политики, ожидается сближение функций систем.
It requires European Union Member States to facilitate the harmonization and interoperability of spatial data sets across administrative or national boundaries. В соответствии с ней государствам-членам Европейского союза предписывается содействовать гармонизации и обеспечению операционной совместимости банков пространственных данных независимо от административных или национальных границ.
It was further mentioned that current experiments in the cross-border field seemed to focus on interoperability. Было также упомянуто о том, что ведущиеся сейчас эксперименты в трансграничной сфере, по-видимому, ориентированы главным образом на обеспечение операционной совместимости систем.
One way would be to develop an information technology strategy/plan to enable greater interoperability and sharing of data across the subsidiary bodies (this could be an element of a revised communication strategy for the Convention). Одним из путей могла бы стать разработка стратегии/плана информационной технологии для обеспечения более широких возможностей операционной совместимости и обмена данными между вспомогательными органами (это могло бы стать одним из элементов пересмотренной коммуникационной стратегии для Конвенции).
The development of network services will imply to implement rules laying down technical arrangements for the interoperability of data, metadata and services, and, whenever possible, for the harmonization of water-related data set and services. Разработка сетевых услуг будет предусматривать реализацию правил, определяющих технические условия операционной совместимости данных, метаданных и услуг, и, когда это возможно, унификацию наборов данных о воде и соответствующих услуг.