| Are you trying to see if it's really me or some intern? | Пытаешься рассмотреть это правда я или интерн? |
| It is funny 'cause you know what it makes you - an intern. | Это смешно, потому что знаешь кто ты тогда получаешься - интерн. |
| You're an intern... it's not like you can get fired. | Ты - интерн... тебя даже уволит не могут. |
| W-why are you... you are an intern. | Почему ты... ты же интерн. |
| I'm only an intern. I've never really done this before. | Я всего лишь интерн, и никогда этого не делала. |
| You're Derek's lusty intern, right? | Ведь ты - похотливая интерн, пассия Дерека. |
| Now, intern, Park Sangmin will share a few words with us. | А теперь выступит наш интерн, Пак Сан Мин. |
| I'm not even an intern to, relax. | Я даже не интерн, на которого стоит смотреть. |
| I'd have fewer questions, but your intern told me that the surgery had been moved to 3:00. | Вопросов было бы меньше, но ваш интерн сказал мне, что операция была перенесена на З часа. |
| Now that you're an intern, Ms. Mills, your job is not to rephrase my words, but to come up with findings of your own. | Теперь, когда вы интерн, мисс Миллс, ваша работа не перефразировать мои слова, а делать самостоятельные выводы. |
| Are you an intern from Haesung Hospital? | Интерн из больницы "Хэсон"? |
| I mean, who cares if DeLuca is an intern? | Вот кому какая разница, что ДеЛука интерн? |
| I guess, technically speaking, I'm an intern, at the moment, but I've been taking initiatives at a high level. | Думаю, технически выражаясь, я пока интерн, но я проявляю инициативу на высоком уровне. |
| What, the intern who works for you? | Что, это интерн, который работает на тебя? |
| But you're a surgical intern, and your skills are needed elsewhere, and... we need that bed. | Но ты хирургический интерн и твои навыки нужны в другом месте. и... нам нужна эта кровать. |
| It's like, "seriously, you're an intern?" | Это как "серьезно, ты интерн?" |
| Fine, but as an intern, before you do anything like this again, get my approval. | Отлично, но как интерн, перед тем, как ты сделаешь что-то подобное, получи мое одобрение. |
| Wait, was that the intern that we thought was an attending? | Постой, интерн, которого мы приняли за врача? |
| I've got my intern photographing the scene. | ћой интерн сейчас снимает место преступлени€. |
| There she is, the little intern that could. | Хэй, вот и она, маленький интерн |
| Why did an intern just give me a compliment on the crown moldings in my empty house? | Почему интерн только что похвалила отделку в моем пустом доме? |
| "Today's intern, tomorrow's CEO." | "Сегодня - интерн, завтра - гендиректор." |
| You're an attending, and I'm your intern. | Вы- лечащий врач, я -ваш интерн |
| I'm sure you can buck with the best of 'em, but workplace, you're an intern, might seem inappropriate. | Я уверен, ты кому угодно дашь фору, но мы на работе, ты интерн, это будет неуместно. |
| Dr. Yang, your intern called a code blue on a patient who apparently is not code blue. | Доктор Янг, ваш интерн назвал "синий" код на пациента, который определенно не в таком положении. |