We have known each other for a long time, since you were an intern... |
Мы давно знакомы друг с другом, ещё со времён интернатуры... |
I've been on his case since I was an intern. |
Я в курсе его дела, с интернатуры. |
The chips on the ceiling are from the first Christmas tree we got intern year. |
Звезды на потолке... с Рождественской елки, которая у нас была в первый год интернатуры. |
My first year as an intern, |
В мой первый год интернатуры, |
I brought her in as an intern. |
Я учил её с интернатуры. |
On your very first day as an intern. |
В твой самый первый день интернатуры |
It's what you did all through med school and all through intern year. |
Ты так же поступала в мед.институте и во время интернатуры. |
At the conclusion of the intern year, only 45 per cent of medical staff considered all interns competent at history-taking and only 36 per cent of medical staff considered all interns competent at physical examination. |
При этом, что касается практикантов, окончивших первый год интернатуры, то лишь 45% всех опрошенных врачей считали, что такие практиканты могут правильно заполнить историю болезни, и лишь 36% считали, что они способны провести правильный медицинский осмотр. |
I'm three days into my intern year. |
Третий день моей интернатуры. |
I mean, I think that's why he failed the intern test. |
Думаю, поэтому он и провалил экзаменты интернатуры. |