| The Management Evaluation Unit received one request for review from an intern in 2011 and three in 2010. | Группа управленческой оценки получила одну просьбу о пересмотре от одного стажера в 2011 году и три - в 2010 году. |
| Detective, I'd like to call your attention to my intern's nose. | Детектив, я бы хотела обратить ваше внимание на нос моего стажера. |
| Kinsey, I want you to pull every intern and lackey... switchboard, elevator men. | Кинси, я хочу, чтобы ты притащил каждого стажера и лакея... управляющего, лифтера. |
| Employed with Bina Hill as GIS intern for five months | В течение пяти месяцев работал в Институте Бина Хилл в качестве стажера по вопросам использования ГИС |
| April Ludgate is a college student who starts out working as an intern in the Pawnee parks and recreation department. | Эйприл Ладгейт - студентка колледжа, которая начала работать в качестве стажера в Департаменте Парков и зон отдыха Пауни. |
| After earning his doctorate degree at Oxford, he spent a year as an academic intern at Yale's law program. | После получения докторской степени в Оксфорде, он провел год в качестве стажера в академической программе по юриспруденции Йельском университете. |
| And I just had the unique pleasure of giving her the summer intern tour for prospective employees. | И я получила неповторимое удовольствие, проведя для нее экскурсию по офису, как для будущего летнего стажера и работника. |
| You hired him as a summer intern on his 90th day. | Ты нанял его как летнего стажера на его 90-й чистый день. |
| I need, like, an assistant or an intern or something. | Мне нужен кто-то вроде помощника или стажера. |
| You were brought on as an intern to contribute to our process. | Вы здесь в качестве стажера, внести вклад в нашу работу. |
| I know, I borrowed an intern's phone so you wouldn't ignore me. | Знаю, я позаимствовал телефон у стажера, чтобы ты меня не игнорировала. |
| My intern's script is amazing. | Сценарий моего стажера - просто потрясающий. |
| A few years ago, I read an application of a young intern, and her words have always stayed with me. | Несколько лет назад, я прочитала заявление молодого стажера, и ее слова всегда оставались со мной. |
| The enterprise entrusts one or more members of its personnel with mentoring the intern during the training period. | Во время подготовки предприятие назначает среди своих сотрудников одного или нескольких опекунов, призванных направлять стажера. |
| It's sort of his way of honoring the top intern in the building for a summer of hard work. | Это что-то вроде его способа поощрить лучшего стажера в здании за лето напряженной работы. |
| She sent that intern right to me. | Она отправила этого стажера ко мне. |
| If you need pens, paper clips, whatever, see our intern Micah. | Если нужны ручки, скрепки и все такое, спроси у стажера Мики. |
| Leaving early because of your new intern? | Уходишь пораньше из-за своего нового стажера? |
| About three years ago and asked for an intern. | три года назад в поисках стажера. |
| Now, can you call security and get a parking pass for this new intern? | Пожалуйста, позвони охране и закажи пропуск на стоянку для нового стажера. |
| Mr. Gold, remember Damian the intern? | Мистер Голд, помните Дэмиена, стажера? |
| Next time we hire an intern, I'm going to suggest they do a better psych evaluation. | В следующий раз, когда будут нанимать стажера, я посоветовал бы им, лучше проводить психологическую оценку личности. |
| Way was working as an intern for Cartoon Network in New York City during the September 11, 2001 attacks. | Уэй работал в качестве стажера Cartoon Network в Нью-Йорке во время атак 11 сентября 2001 года. |
| Randall felt bad for me, so he hired me back as an intern, and he wants you to play this after the commercial, track six. | Мистер Рэндалл скучал по мне и нанял меня обратно в качестве стажера, и он хочет чтобы ты поставила это после рекламы, трек номер шесть. |
| Your new job includes helping with social media, doing market research, attending software seminars, and training the new low-level intern. | По новой должности ты должен помогать с соцсетями, делать исследования по рынку, посещать семинары по ПО, и тренировать нового стажера. |