Примеры в контексте "Intercourse - Связь"

Примеры: Intercourse - Связь
Article 149 (1) of the Sudanese Criminal Act of 1991: "There shall be deemed to commit the offence of rape, whoever makes sexual intercourse, by way of adultery, or sodomy, with any person without his consent". В статье 149 (1) Уголовного закона Судана 1991 года сказано: "Любое лицо, вступившее в половую связь путем прелюбодеяния или содомии с любым другим лицом без его согласия, признается виновным в совершении изнасилования".
Quality programmes can in fact help delay the event of first intercourse and protect sexually active young people from sexually transmitted disease, including from HIV/AIDS, as well as from teenage pregnancies. Качественные программы могут фактически способствовать более позднему вступлению в первую половую связь и защите сексуально активных молодых людей от болезней, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД, а также от беременности среди несовершеннолетних.
Compulsion of a person to sexual intercourse (Article 139). принуждение лица к вступлению в половую связь (статья 139).
On the other hand, men are allowed to have sexual intercourse with other women, and only when it can be proven that a man supports or honors another woman as his wife, can his legal wife can file for divorce. С другой стороны, мужчинам разрешается вступать в половую связь с другими женщинами, и только если его законной жене удастся доказать, что мужчина содержит другую женщину или считает ее своей женой, она имеет право подать на развод.
By virtue of the Criminal Code the age limit of sexual intercourse grounded on agreement is 14 years in harmony with social expectations, meaning that any sexual intercourse with infants (persons under 14) is to be punished. С учетом положений Уголовного кодекса минимальный возраст для половых отношений, основанных на согласии, составляет 14 лет, исходя из бытующих в обществе представлений, согласно которым любая половая связь с детьми, не достигшими подросткового возраста (до 14 лет), подлежит наказанию.
In relation to behavior - the survey revealed that the median age of the first sexual intercourse for women is 18.4 years and for men 18 years. В плане поведенческих тенденций это обследование выявило, что средний возраст вступления в первую половую связь среди девушек составляет 18,4 года, а среди юношей - 18 лет.
Section 144 prohibits the procuring of a girl or woman for sexual intercourse with another person in Solomon Islands or elsewhere or to frequent a brothel elsewhere. Статьей 144 запрещено совращение девочки или женщины с целью вступления в сексуальную связь с другим лицом на Соломоновых Островах или в другом месте или для передачи в публичный дом в другом месте.
The punishment for sexual intercourse or other sexual relations with children under the age of 14 was increased and brought into line with that for rape, i.e. imprisonment of 1 to 16 years. Наказание за сексуальную связь или другие сексуальные отношения с детьми в возрасте до 14 лет было увеличено и приведено в соответствие с тем, которое предусмотрено за изнасилование и составляет теперь от 1 до 16 лет лишения свободы.
In 2006, CRC recommended that Senegal ensure the application of the Law No. 2005-02 against human trafficking and other forms of exploitation and the implementation of the Penal Code law prohibiting sexual intercourse with a girl under the age of 12. В 2006 году КПР рекомендовал Сенегалу обеспечить соблюдение Закона Nº 2005-02, запрещающего торговлю людьми и другие формы эксплуатации, а также выполнение положения Уголовного кодекса, запрещающего половую связь с девочкой, не достигшей 12-летнего возраста.
A few years earlier, the Government had approved a bill deleting the proviso that rape referred only to sexual intercourse with a woman who was not a man's wife, in an attempt to make marital rape an offence. Несколько лет назад правительство одобрило законопроект, исключающий условие о том, что изнасилование означает только сексуальную связь с женщиной, которая не является женой мужчины, с тем чтобы изнасилование, совершаемое супругами, рассматривалось как правонарушение.
Leonard, is it awkward for you knowing that one of your dear friends had sexual intercourse with a woman you used to love in the very place you lay your head? Леонард, это ужасно для тебя знать, что один из твоих лучших друзей имел сексуальную связь с девушкой, которую ты раньше любил в том самом месте где ты обычно спишь?
A man who had sexual intercourse with a girl under 12 years of age would be convicted of rape and sentenced to up to 20 years' imprisonment. Мужчина, имевший сексуальную связь с девочкой в возрасте до 12 лет, подлежит признанию виновным в изнасиловании и наказанию в виде тюремного заключения сроком до 20 лет.
The Committee welcomes the development of a Gender Equality Bill which aims at eliminating harmful traditional practices, including forced sexual intercourse with children during initiation ceremonies when they have reached puberty and the betrothal of young girls from poor families. Комитет приветствует разработку законопроекта о гендерном равенстве, направленного на запрещение вредной традиционной практики, включая принуждение детей к вступлению в половую связь в ходе церемонии инициации по достижении ими пубертатного возраста, а также помолвку девочек-подростков из неимущих семей.
Ms. Wencel (Poland) said that sexual harassment was punishable under the Penal Code - in the case of forced sexual intercourse, by three years of imprisonment - and such crimes were automatically prosecuted upon application by the victim. Г-жа Венцель (Польша) говорит, что сексуальные домогательства преследуются по Уголовному кодексу - в случае принуждения к вступлению в половую связь виновные караются лишением свободы сроком на 3 года, - и уголовные дела в связи с такими преступлениями возбуждаются автоматически при получении заявления от потерпевшей.
Moreover, the revised guidelines reinforce the key principle that in the process of gathering evidence, police officers undertaking undercover operations are not allowed to receive oral sex or sexual intercourse service offered by sex workers. Кроме того, пересмотренные инструкции усиливают ключевой подход, согласно которому в процессе сбора доказательств сотрудникам, осуществляющим секретные операции, запрещено иметь оральный секс или вступать в половую связь, предлагаемые работницами секс-индустрии.
Rapes were divided into three categories depending on the seriousness of the offence: rape, aggravated rape, and coercion into sexual intercourse. Изнасилования были разделены на три категории в зависимости от степени тяжести преступления: изнасилование, изнасилование при отягчающих обстоятельствах и понуждение к вступлению в половую связь.
Exception Sexual intercourse by a man with his own wife, the wife not being under thirteen years of age, is not rape. Исключение: не квалифицируется в качестве изнасилования вступление в половую связь мужчины со своей женой, если ей исполнилось не менее 13 лет.
Thus, a person who purports to have marital sexual intercourse with the girl would be engaging in a sexual activity not authorized by law and therefore unlawful even if the 'married' girl-child consents to the activity. Таким образом, человек, который предполагает иметь узаконенную браком половую связь с девочкой, совершает сексуальные действия, не разрешенные законом, которые считаются противозаконными, даже если "замужняя" девочка соглашается быть объектом таких действий.
The Sexual Offences Act provided that whenever an adult had sexual intercourse with a minor whom he employed, the adult had committed an offence for which there was a stiff penalty. В Законе о половых преступлениях предусматривается, что в случае вступления совершеннолетнего лица в половую связь с работающим у него несовершеннолетним лицом, данное лицо совершает правонарушение, за которое ему грозит суровое наказание.
And I'm happy to report that I have intercourse Я с гордостью сообщаю, что вступаю в половую связь
The condition of helplessness also applies to a person that is tied or bound, or is in a condition of mental illness in which he/she is unable to realize the meaning of resistance to sexual intercourse being forced upon him/her. Беззащитным также считается лицо, которое привязано или связано либо страдает психическим заболеванием, которое не позволяет ему/ей осознать смысл сопротивления вступлению в половую связь, к которой его/ее принуждают.
the use of violence or threat of violence to have sexual intercourse; применение насилия или угрозы насилия для вступление в половую связь;
A complete stranger takes you to her room, treats your wound and then has sexual intercourse with you? Незнакомый человек приводит вас в свой номер, Обрабатывает рану и потом вступает с вам в половую связь?
2.1 The Criminal Code (Amendment) Act 1990 raises the age of consent from 12 to 16; it is now an offence to have sexual intercourse with a female who is under 16, even with her consent. 2.1 Закон об изменении Уголовного кодекса 1990 года увеличивает брачный возраст с 12 до 16 лет; в настоящее время как преступление квалифицируется вступление в половую связь с девушкой моложе 16 лет, даже с ее согласия.
But you made clear to Michael Farmer you didn't want to have intercourse with him? Но вы ясно дали понять Майклу Фармеру, что не желаете вступать с ним в сексуальную связь?