Английский - русский
Перевод слова Intercourse

Перевод intercourse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сношение (примеров 119)
And we may be having intercourse. И возможно у нас произойдёт сношение.
Only other thing, she had sexual intercourse at some stage of the evening. У неё было половое сношение тем вечером.
Changes have been made in the existing law relating to sexual history evidence, as the assumption, on which the law is based - that a woman who has had sexual intercourse outside of marriage is an unreliable and untruthful witness- is now generally regarded as unacceptable. Были внесены изменения в действующее законодательство, касающиеся доказательств наличия сексуальных отношений, поскольку допущение, из которого исходит закон, а именно что женщина, вступившая в половое сношение вне брака, не может рассматриваться как надежный и вызывающий доверие свидетель, в настоящее считается неприемлемым.
Prostitution offences; Public indecency; Performing a sexual act in public; Unlawful sexual intercourse; Incest or familial sexual offences; Consensual acts between persons of the same sex; Sexual acts with an animal or corpse; Bigamy Правонарушения, связанные с проституцией; непристойное поведение в общественных местах; публичная демонстрация полового акта; незаконные половые сношения; инцест или правонарушения сексуального характера в семье; половое сношение между лицами одного и того же пола по взаимному согласию; зоофилия или некрофилия; двубрачие
2.1 The draft additional amendment will entitle both betrothed the right to claim compensation from a person who had sexual intercourse or attempted to have sexual intercourse with either partner against his/her will. В настоящее время мужчина может требовать компенсации от любого мужчины, вступившего в половое сношение с его невестой.
Больше примеров...
Связь (примеров 161)
Have you had intercourse with her? У вас с ней была связь?
Criminal conversation is nothing more than a euphemism for... Sexual intercourse with another man's wife. "Преступная связь" - не более, чем эвфемизм полового акта с чужой женой.
The charge is usually "intention" to commit zina (sexual intercourse outside of marriage). Обвиняют их, как правило, в намерении совершить "зина" (внебрачная сексуальная связь).
Article 407(4) of the Penal Code stated that "Anyone who has sexual intercourse with another person with their consent shall be punished, as shall their partner, by up to five years' imprisonment." Статья 407(4) Уголовного кодекса предусматривает, что "любое лицо, вступившее в половую связь с другим лицом по взаимному согласию, подлежит наказанию так же, как и его партнер, в виде тюремного заключения на срок до пяти лет".
And there you had intercourse. И там вы вступили с ней в связь.
Больше примеров...
Отношения (примеров 121)
This is pursuant to Section 7 of the Prevention of Cruelty to Children Act, Cap 31 of The Laws of Sierra Leone, 1960 that provides fourteen years as the minimum age for girls to consent to sexual intercourse. Он определяется в разделе 7 Закона о предотвращении жестокого обращения с детьми, глава 31 Свода законов Сьерра-Леоне 1960 года, в котором минимальным возрастом девушек для согласия на сексуальные отношения считается возраст в 14 лет.
JS5 specified that the new IPC provided for punishment ranging from 100 lashes for consensual sexual activity between women (Article 239) to death for consensual sexual intercourse between men (Article 234). В СП5 указывалось, что предусмотренные в ИУК меры наказания могут включать в себя от 100 ударов плетью за половые отношения по обоюдному согласию между женщинами (статья 239) до смертной казни за половые сношения по обоюдному согласию между мужчинами (статья 234).
As if the lesson is, not only for men but also for women, that you can sustain sexual intercourse, sexual relationship, only through the support of fantasy. И как будто урок, не только для мужчин, но и для женщин, заключается в том, что сексуальные отношения могут существовать только посредством фантазии.
The marriage between the perpetrator and the victim, or the existence of a de-facto conjugal co-habitation, does not exclude the possibility of committing the said crime, if the sexual intercourse takes place against the will of the female. Брачные отношения между правонарушителем и потерпевшей или существование отношений сожительства, фактически приравниваемых к брачным, не исключают возможности совершения такого преступления, если половое сношение происходит против воли женщины;
The penalty is increased in cases of rape, and may even extend to capital punishment, but the article makes no mention of penalties for having sexual intercourse without violence, especially when the female partner is under 15 years of age. Таким образом, была ужесточена мера наказания в отношении изнасилования, поскольку она может предусматривать смертную казнь, однако следует отметить, что в данной статье ничего не говорится о мерах наказания за сексуальные отношения без применения насилия, в частности когда женщине менее 15 лет.
Больше примеров...
Контакт (примеров 42)
Article 189 of the Criminal Code incriminates the sexual intercourse by abusing one's position: В статье 189 Уголовного кодекса устанавливается вина за сексуальный контакт путем злоупотребления должностным положением:
In many States, sexual intercourse with a minor is considered rape, as minors are not capable of consent, but only 32 out of 100 States have specific provisions on sexual harassment at schools. Во многих государствах сексуальный контакт с несовершеннолетним лицом считается изнасилованием, поскольку несовершеннолетние еще не в состоянии отвечать за свои поступки, однако лишь в 32 из 100 обследованных государств действуют положения, конкретно касающиеся сексуальных домогательств в школах.
1992 A random survey found that 2.7% of the 1,373 men who responded to their questionnaire had homosexual experience (intercourse). Дания: 1992: Случайный опрос 1373 мужчин выявил, что 2,7 % опрошенных имели однополый сексуальный опыт (контакт).
In a four-country study, nearly one in four women reported that their first episode of sexual intercourse had been forced. В ходе исследования, проведенного в четырех странах, почти четверть всех опрошенных женщин заявили о том, что их первый сексуальный контакт был насильственным.
I can't go for a run and I can't take a bath or use a tampon or have intercourse for, like, a week. Мне нельзя бегать, принимать ванну, пользоваться тампонами и вступать в половой контакт около недели.
Больше примеров...
Секс (примеров 46)
Can't be true, but you're behaving like you're having regular sexual intercourse. Это не может быть правдой, но ты выглядишь, как будто у тебя есть регулярный секс.
Yaoi, anal intercourse, Maui Zaui. Яой, анальный секс, "мауи-зауи".
Intercourse off the table, but, also, the touching of genitals. Секс под запретом. Касание гениталий...
And then there's vaginal intercourse. А ещё вагинальный секс.
He admitted under questioning that Price told him that she had had sex with her husband and that Bates had earlier had intercourse as well, before the alleged rape events. Также доктор признал, что Прайс говорила ему что имела секс со своим мужем и что у Бейтс тоже были половые сношения до этого.
Больше примеров...
Отношений (примеров 49)
However, in mainstream social intercourse, racist sentiments are rarely expressed openly on a day-to-day basis. Однако в основном русле социальных отношений расистские чувства редко проявляются в повседневной жизни.
So are you stating that you did not have Sexual intercourse - consensual or otherwise? Так вы утверждаете, что у вас не было сексуальных отношений, добровольных или нет?
It should be said that Burundian society is very discreet about sexual intercourse, even when involving violence, and that a girl who admits to having been raped is likely to be ostracized. Следует отметить, что бурундийское общество является весьма "целомудренным" в том, что касается сексуальных отношений, даже связанных с насилием, и девушка, которая сознается в том, что она была изнасилована, рискует быть подвергнутой остракизму.
During the discussions, it was stressed that further study was needed in order to combat and overcome the underlying societal attitudes that tolerated sexual abuse and exploitation of children, including beliefs that suggested sexual intercourse with a child could cure HIV/AIDS. В ходе обсуждений подчеркивалась необходимость проведения дополнительных исследований для искоренения и преодоления существующей в обществе терпимости к сексуальным посягательствам и эксплуатации детей, включая представление о том, что с помощью половых отношений с ребенком можно вылечить ВИЧ/СПИД.
By the most elementary standards of international intercourse, this policy, which has been confirmed by United States and British officials, is a flagrant violation of the Charter of the United Nations, international law and the common custom of nations. По самым элементарным нормам международных отношений такая политика, подтвержденная официальными представителями Соединенных Штатов Америки и Великобритании, является грубым нарушением Устава Организации Объединенных Наций, международного права и международных обычаев.
Больше примеров...
Общение (примеров 9)
Thus ecclesiastical intercourse between Rome and Constantinople was restored, but the mutual reserve over the dogmatic question of Monothelitism remained. Таким образом, церковное общение между Римом и Константинополем было восстановлено, но взаимные претензии по догматическому вопросу о монофелитстве остались.
Connecting lines personify intercourse, connection between a managing company and business by directions. Соединяющие линии олицетворяют общение, связь между управляющей компанией и бизнес направлениями.
No man was ever allowed on the island and the women themselves sailed from it to have intercourse with men on the continent before returning there again. На острове никого не было, и женщины сами отплывали от него, чтобы иметь общение с мужчинами на континенте, прежде чем вернуться туда снова.
Direct intercourse with advanced representatives of art which was so desirable by Peter I had a great influence on accelerated development of this genre. Прямое общение с развитым светским искусством Запада, которого добивался Петр I, "открывая окно в Европу", сказалось и на ускоренном развитии этого жанра.
Introductions lead to conversations lead to invitations of intercourse with the wrong persuasion. Представление ведёт к общению; общение ведёт к половым отношениям с неправильным смещением акцентов.
Больше примеров...
Акту (примеров 22)
Some even prefer foreplay to actual intercourse. Некоторые даже предпочитают прелюдию непосредственно акту.
According to a survey on reproductive health carried out in Jamaica, approximately 20.3 per cent of young women aged between 15 and 19 reported having been forced to have sexual intercourse at some point during their lives. Согласно обследованию в области репродуктивного здоровья на Ямайке, примерно 20,3 процента молодых женщин в возрасте от 15 до 19 лет сообщили, что их принудили к половому акту в определенный момент жизни.
A High Court judge acquitted a man who brutally had sexual intercourse with a woman against her consent because in the judge's view, women always say no to sex even when they want it. Судья в суде первой инстанции оправдал мужчину, который насильственно принудил женщину к половому акту, на том основании, что, по мнению судьи, женщины всегда отказываются от полового акта, независимо от того, хотят они его или нет.
Unlawful Carnal Knowledge Act (Cap. 29) protects girls against sexual exploitation and makes it an offence to have sexual intercourse with a girl under the age of 16 years. Закон о противоправном принуждении к половому акту (глава 29) предусматривает защиту девочек от сексуальной эксплуатации и вводит уголовную ответственность за вступление в половую связь с лицом, не достигшим 16 лет.
The biggest rate of the victims of forced sexual intercourse is among middle-aged females. 8.6 per cent of them are subject to forced intercourse by intimate partner. Наибольший удельный вес жертв принудительного полового акта наблюдается среди женщин среднего возраста. 8,6% из них подверглись принудительному половому акту со стороны интимного партнера.
Больше примеров...
Совокупление (примеров 7)
You know, intercourse isn't the only way to have sex. Знаешь... Совокупление это не единственный способ заниматься сексом.
So would you like to blow me, or would you prefer to have actual intercourse? Так что, ты хочешь отсосать мне или предпочтёшь настоящее совокупление?
I'm not talkin' about intercourse. Я же не предлагаю совокупление.
Heavy penalties are imposed on any person who practises adultery, which is the act of intercourse between any man and woman outside a legitimate marital relationship, or who incites or lures others into prostitution or who conducts traffic in women. Суровому наказанию подлежит любое лицо, которое практикует адюльтер, т.е. имеется в виду совокупление между мужчиной и женщиной вне законного брачного союза, а также любое лицо, которое подстрекает к занятию проституцией или пособничает этому, а также любое лицо, которое занимается торговлей женщинами.
Anal intercourse carries a higher risk of transmission than penile-vaginal intercourse, which in turn is riskier than oral sex. Анальное совокупление связано с повышенным риском передачи инфекции по сравнению с вагинальным, который в свою очередь более опасен, чем оральный секс.
Больше примеров...
Половой акт (примеров 131)
Article 149 defines rape as an act of sexual intercourse committed on another person without her/his consent. В статье 149 изнасилование определяется как половой акт, совершенный с другим лицом без ее/его согласия.
In the Hua society of New Guinea, feeding and sexual intercourse are believed to transfer the vital essence, nu. В обществе Хуа в Новой Гвинее считается, что кормление и половой акт помогают передавать жизненную сущность, "ну".
Her third question related to article 40 of the Personal Status Act, which dealt with intimate details of marriage and, in particular, obliged a wife to allow her husband to have sexual intercourse with her. Ее третий вопрос относится к статье 40 Закона о личном статусе, который касается интимных деталей брака и, в частности, обязывает жену разрешать своему мужу совершать с ней половой акт.
National AIDS policies are increasingly looking into age gaps between sexual partners as a factor for the spread of the disease, as unprotected sexual intercourse and the age differentials between spouses are the main determinants of HIV risk in married couples. В рамках национальной политики по борьбе со СПИДом все более пристальное внимание обращается на разницу в возрасте между половыми партнерами, как один из факторов распространения болезни, поскольку незащищенный половой акт и возрастная разница между супругами являются основными факторами, определяющими риск передачи ВИЧ-инфекции среди супружеских пар.
I mean, from what I understand, what I've read, female-to-male transmissions through normal vaginal intercourse does not seem to be very efficient. Я имею в виду, насколько я понимаю, из того что я читал, заражение от женщины к мужчине через вагинальный половой акт, считается безопасным.
Больше примеров...
Полового акта (примеров 97)
In regard to potential assistive reproductive technologies, it is believed that reproduction can continue to happen outside of conventional methods, namely intercourse and artificial insemination. В отношении гипотетических вспомогательных репродуктивных технологий существует мнение, что размножение может выйти за рамки существующих методов, то есть полового акта и экстракорпорального оплодотворения.
HRW stated that the Penal Code punished consensual intercourse between men. "Хьюман райтс уотч" заявила, что Уголовный кодекс устанавливает наказание за совершение полового акта между мужчинами по взаимному согласию.
"Engaging in intercourse"causes the attraction between two people to drop. Совершение полового акта неизбежно сопровождается утратой влечения к партнеру.
You know that the average length of sexual intercourse is only 2 1/2 minutes. Вы знаете, что средняя продолжительность полового акта составляет всего 2,5 минуты?
A High Court judge acquitted a man who brutally had sexual intercourse with a woman against her consent because in the judge's view, women always say no to sex even when they want it. Судья в суде первой инстанции оправдал мужчину, который насильственно принудил женщину к половому акту, на том основании, что, по мнению судьи, женщины всегда отказываются от полового акта, независимо от того, хотят они его или нет.
Больше примеров...
Половом акте (примеров 19)
1 Proportion of the sexually active population aged 15-24 reporting the use of a condom during last sexual intercourse with a non-regular partner in the last 12 months 1 Доля сексуально активных лиц 15 - 24-летнего возраста, сообщивших о пользовании презервативом при последнем половом акте с нерегулярным партнером в течение последних 12 месяцев.
It is an exposition of mechanical erotic appliances, the purpose of which is to bring pleasure and allow extraordinary and unusual positions during intercourse. Речь идет об экспозиции механических эротических приспособлений, назначение которых приносить наслаждение и помогать принимать особые, необычные позы при половом акте.
One study found that women who underwent episiotomy reported more painful intercourse and insufficient lubrication 12-18 months after birth but did not find any problems with orgasm or arousal. Одно исследование показало, что женщины, подвергшиеся эпизиотомии, сообщали о болезненном половом акте и недостаточном количестве смазки на протяжении 12-18 месяцев с момента рождения ребёнка, однако проблем с возбуждением и оргазмом при этом не было.
For example the rape law only speaks of sexual intercourse and not any other form of sexual activity, and requires corroboration, including the testimony of two witnesses. Например, когда речь идет об изнасиловании, в Кодексе упоминается лишь о половом акте и ничего не говорится о других формах сексуальных деяний; при этом предусматривается также подтверждение показаний двумя свидетелями.
Adjusting for these factors, they estimated that rapes are about twice as likely to result in pregnancies (7.98%) as "consensual, unprotected penile-vaginal intercourse" (2-4%). С учётом данного фактора, эти авторы устанавливают, что относительная частота зачатий при изнасилованиях составляет 7,98 %, что вдвое превышает эту частоту при добровольном традиционном незащищённом половом акте (2 - 4 %).
Больше примеров...