The legislation prohibits all public discourse, acts, propaganda material, symbols or marks instigating, encouraging or spreading hatred towards any people, national minority, church or religious community. |
Указанный закон запрещает любые публичные выступления, акты, пропагандистские материалы, символы или знаки, провоцирующие, поощряющие или распространяющие ненависть к какому-либо народу, национальному меньшинству, церкви или религиозной общине. |
At the same time, we have to encourage the peaceful resolution of current conflicts through dialogue and negotiations, without foreign interference, and reject any type of act instigating confrontation and conflict. |
В то же время мы обязаны способствовать мирному урегулированию текущих конфликтов посредством диалога и переговоров, без иностранного вмешательства и отвергаем любые действия, провоцирующие конфронтацию и конфликт. |