The code required police officers to refrain in all circumstances from inflicting, instigating or tolerating cruel, inhuman or degrading acts. |
Этот кодекс требует от сотрудников полиции воздерживаться при любых обстоятельствах от совершения жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство актов, подстрекательства к ним или терпимого к ним отношения. |
Terrorism must be universally condemned and combated using all existing means; all States must refrain from organizing, assisting, instigating, facilitating or permitting acts of terrorism in other States. |
Весь мир должен осудить терроризм и бороться против него при помощи всех имеющихся средств; все государства должны воздерживаться от организации актов терроризма в других государствах, пособничества им, подстрекательства к ним, содействия и попустительства таким актам. |
As early as in October 1970, the General Assembly affirmed in a declaration that every State had the duty to refrain from organizing, instigating, assisting or participating in terrorist acts in another State. |
Еще в октябре 1970 года Генеральная Ассамблея подтвердила своей декларацией, что каждое государство обязано воздерживаться от организации терактов в других государствах, подстрекательства к ним, оказания помощи в их совершении или участия в них. |