Albanian military insignia have undergone several periods during which their design changed radically. |
Албанские военные знаки различия прошли несколько периодов, в течение которых их внешний вид кардинально менялся. |
In this regard, the insignia corresponding to the functions and responsibilities were canceled, and ranks were restored. |
В связи с этим были отменены знаки различия, соответствующие функциям и обязанностям, и восстановлены звания. |
That article provides that no party shall include in its publicity emblems and insignia used by other parties. |
В этой статье предусматривается, что ни одна партия не может включать в свою рекламу эмблемы и знаки различия, используемые другими партиями. |
They also captured ammunition and small arms and removed military insignia from the uniforms of Ugandan casualties. |
Кроме того, ими собрано снаряжение и стрелковое оружие, а также знаки различия с формы убитых угандийских военнослужащих. |
The accused improperly used a flag, insignia or uniform of the United Nations. |
Обвиняемый использовал ненадлежащим образом флаг, знаки различия или форму Организации Объединенных Наций». |
In 1947 a new model was introduced (both in Albania and Yugoslavia), where insignia and ranks came from the Soviet Union. |
В 1947 году в Албании и одновременно Югославии были введены звания и знаки различия по образцу Советского Союза. |
And I hand to each of you the new insignia... placing them with confidence... in the hands that I see as the most trustworthy there are in Germany. |
И вручая вам новые знаки различия... я помещаю их с уверенностью... в руки которые я считаю наиболее надежными в Германии. |
Following the announcement, the KPA guard force in the joint security area removed the distinctive insignia specified in the Armistice Agreement and the subsequent Agreement on the MAC Headquarters Area. |
После этого заявления силы охранения КНА в особой зоне безопасности сняли знаки различия, предусмотренные Соглашением о перемирии и Последующим соглашением о местопребывании штаб-квартиры ВКП. |
This collection contains a variety of artistic, cultural and ethnographic exhibits such as gold treasures and precious stones, mother of pearl inlay, royal emblems and insignia, costumes and textiles, ceramics, carved ivory, old royal transportation, old weapons and musical instruments. |
В коллекцию входят различные предметы искусства, культурные и этнографические экспонаты, такие как изделия из золота и драгоценных камней, перламутровые инкрустации, королевские эмблемы и знаки различия, костюмы, ткани, керамика, резная кость, королевский транспорт, старинное оружие и музыкальные инструменты. |
The accused used a flag of truce, the flag or the military insignia and uniform of the enemy or of the United Nations, as well as the distinctive emblems of the Geneva Conventions. |
Обвиняемый использовал флаг парламентера, национальный флаг или военные знаки различия и форму неприятеля или Организации Объединенных Наций, а также отличительные эмблемы, установленные Женевскими конвенциями. |
In the first years officers and generals wore sleeve insignia whose order was loosely based on that time's Yugoslav patterns. |
В первые годы офицеры и генералы носили нарукавные знаки различия, аналогичные югославским, существовавшим в то же время. |
All soldiers and officers kept the Estonian army 1936-spec uniforms, on which were sewn Soviet insignia. |
Все солдаты и офицеры сохранили форму одежды эстонской армии образца 1936 года, на которую были нашиты советские знаки различия. |
Uniforms and accessories such as insignia and identification badges have been acquired in order to enable commanding officers and civilians to monitor the conduct of security officers. |
Она закупила униформу и аксессуары, такие как знаки различия и отличия, а также идентификационные значки, с тем чтобы командование и население могли осуществлять "надзор" за поведением агентов безопасности. |
Ranks were canceled and insignia were introduced, which, in principle, had correspondences to some ranks, but it meant precisely a specific list of duties that were assigned to one or another employee. |
Были отменены звания и введены знаки различия, которые в принципе имели соответствия каким-то званиям, но означали именно конкретный список обязанностей, которые возлагались на того или иного сотрудника. |
The first ranks in the Albanian Armed Forces were formed in 1926 during the reign of King Zog I. His rule comprises two periods, the "Austrian" (1929-1936) and the "Italian" style of insignia. |
Первые звания и знаки различия в албанских Вооруженных Сил были созданы в 1926 году во время правления короля Зогу I. Время его правления включало два периода, «австрийский» (1929-1936) и «итальянский» (1936-1941) стиль знаков различия. |
Military personnel of the Joint Command shall wear military uniform and insignia in accordance with the procedure and rules established in the sending State. |
Военную форму одежды и знаки различия военнослужащие Объединенного командования носят согласно порядку и правилам, установленным в посылающем государстве. |
Croat police officials in canton 8 (Ljubuski) finally adopted a neutral shoulder insignia for use by the cantonal police, but official use of the insignia awaits approval by the canton 8 government. |
Хорватские полицейские в кантонах 8 (Любушки) в конечном итоге утвердили нейтральные знаки различия для использования кантональной полицией, однако официальное использование этих знаков еще не утверждено правительством кантона 8. |
Canton 8 officials also assured UNMIBH that they would remove the Croat checkerboard from the police caps as an interim measure, pending a decision by the Office of the High Representative and UNMIBH regarding use of the Federation insignia on the cap. |
Официальные лица в кантоне 8 заверили также МООНБГ в том, что они уберут с фуражек хорватские знаки различия "в шашечку" в качестве временной меры, пока не будет принято решение Управления Высокого представителя и МООНБГ относительно использования на фуражках знаков различия Федерации. |