Английский - русский
Перевод слова Insanity
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Insanity - Безумие"

Примеры: Insanity - Безумие
To keep the chaos and insanity and nightmares of the dream world from entering our own. Чтобы сохранять хаос и безумие, и ночные кошмары, приходящие к нам из иных миров.
The third Derevko sister, Elena, had built a giant Mueller device in Sovogda, Russia, which drove the residents to insanity. Третья сестра Деревко, Елена, построила гигантское устройство Мюллера в российском городе Совогде (вымысел), которое привело жителей в безумие.
New York learned what terrorist insanity is all about with the criminal attack on the World Trade Center - an isolated case, thank goodness. Нью-Йорк узнал на своем опыте, что такое террористское безумие, когда была совершена преступная акция в Международном торговом центре, но это, к счастью, был единичный случай.
Slowly, as the emperor began to realize how thoroughly his palace had been infiltrated with French spies, he had to feign insanity to escape their constant scrutiny. Вскоре император начал понимать, что его дворец наводнён французскими шпионами, и поэтому он должен симулировать своё безумие, чтобы не привлекать их внимания.
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity - Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие -
But for Aife, there was only the memory of losing her child, and she was driven back to insanity. Но для Ифы они лишь стали напоминанием о потере ребенка, и ее вновь поглотило безумие.
When public officials openly boast of committing such war crimes and illegal actions, the insanity of the situation becomes abundantly clear and the potential for a gravely dangerous decline of the situation in the coming period becomes extremely alarming. Когда официальные государственные лица открыто бравируют совершением таких военных преступлений и противозаконных действий, вполне очевидно безумие происходящего, при этом особую обеспокоенность вызывает возможность серьезного и опасного ухудшения положения в ближайшее время.
To petition Dominus with such insanity would only provoke further punishment. Если твое безумие было сообщено Батиату, то уверяю тебя, что наказание был бы иным.
How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out? Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их?
If all of these nuts could just make phone calls... it could spread insanity oozing through telephone cables... oozing to the ears of all these poor, sane people, infecting them. Если все эти психи начнут звонить, безумие просочится по телефонным проводам, и попадет в уши всех этих бедных нормальных людей и заразит их.
A race called the Fianden had the ability to cause any Shi'ar to dream; this caused mass catatonia and insanity in most Shi'ar, although a small subset who already are able to dream recover after a brief delay. Раса под названием «Фианден» имела возможность заставить любого Ши'ара мечтать; Это вызвало массовую кататонию и безумие в большинстве Ши'аров, хотя небольшое подмножество, которое уже может мечтать о выздоровлении после небольшой задержки.
Insanity is the hardest thing to prove. Безумие очень сложно доказать.
Insanity comes with the job. Безумие приходит вместе с работой.
Insanity and death rule that island. Смерть и безумие правят островом.
Insanity is part of the times. Безумие - часть сегодняшнего времени.
Wasn't the original title of their chart-topping hit "Virtual Insanity"? Кажется, его суперхит назывался "Виртуальное безумие"?
I think "insanity" is the proper word. Это было просто безумие.