You can't blame Charlie for her own mother's insanity. |
Ты не можешь винить Чарли за безумство ее матери. |
I mean, just amidst all that chaos and insanity, I left. |
Увидев этот хаос и безумство, я ушла. |
But then I realized the insanity of it all, and I let it go. |
Но потом понял, что это безумство. |
The year 1994 will be remembered as one of unspeakable suffering, a year in which entire populations were threatened, starved, terrorized, massacred and forced into the insanity of exile. |
1994 год останется в памяти как год неслыханных страданий, год, в течение которого целые народы голодали, подвергались угрозам, террору, кровавым расправам и изгнанию в безумство ссылок. |
That's insanity spelled G-E-E-K! |
Эта безумство, читается как Ч-О-К-Н-У-Т-Ы-Й! |
This is insanity and it must be stopped. |
Это безумство нужно остановить. |
Together, they take on the insanity of the New York restaurant world and navigate its underbelly of petty criminals, corrupt officials and violent mobsters. |
Вместе они окунаются в безумство оборотной стороны ресторанного бизнеса Нью-Йорка и стараются выжить в мире мелких преступников, коррупционеров и жестоких бандитов. |