There is a red lady from Caribee whose sting brings the nightmare, insanity. |
Это красная леди с Карибов, чьё жало приносит кошмар и безумие. |
But the fact that I've grown bored by your insanity is proof of nothing. |
Тот факт, что ваше безумие начинает меня утомлять, ничего не доказывает. |
The only grounds for divorce in this state are absence of a spouse, incurable insanity, life imprisonment or adultery. |
Основаниями для развода в этом штате могут быть только: отсутствие супруга, неизлечимое безумие, тюремное заключение или измена. |
Working for a mobster is pure insanity. |
Работать на бандита - просто безумие. |
I try to avoid the definition of insanity or derangement. |
Я пытаюсь избежать слова безумие или расстройство. |
I'm insane, and you're my insanity. |
Я безумна, а ты - моё безумие. |
So Poe's chief principle, insanity as art. |
Главная идея По, безумие как искусство. |
He came to try to prevent the insanity he knew was coming. |
Он прилетал, дабы предотвратить безумие, которое, он знал, вот-вот должно было случиться. |
You know the definition of insanity? |
Ты же знаешь, что такое безумие? |
This city tore my love from me, so I'm plunging it into insanity. |
Этот город отнял у меня любовь, а я ввергну его в безумие. |
The mass insanity may have reached this planet too. |
Массовое безумие могло достигнуть и этой планеты. |
Then you have to plead insanity which we can't do mid-trial, unless you plan a career change. |
Тогда тебе придётся доказывать безумие... что невозможно делать в середине процесса, если только ты не собираешься менять потом профессию. |
By not cooperating with insanity, we are already doing a great deal for sanity. |
Отказываясь поддерживать безумие, мы уже делаем великое дело для утверждения здравого смысла . |
I am insane, and you are my insanity. |
Я безумен, а вы - моё безумие. |
And yet I am anxious to know where insanity stops and evil begins. |
И все же я хотел бы знать где заканчивается безумие и начинается зло. |
I want you to explain to me why this insanity is still going on. |
Я хочу, чтоб ты объяснил мне, почему это безумие все еще продолжается. |
Not just to end this insanity, but to contend with what comes next. |
Не только завершить это безумие, но и бороться с тем, что будет дальше. |
We're arguing insanity, and these people are the inmates. |
Мы обсуждаем безумие, а эти люди друг друга стОят. |
Security and insanity are not the same thing. |
Безопасность и безумие - не одно и то же. |
In this town, we call that insanity. |
В этом городе это называется безумие. |
Sometimes the only sane response to an insane world is insanity. |
Иногда нормальной реакцией на безумный мир является безумие. |
We can't hide behind insanity. |
Мы не можем спрятаться за безумие. |
I need Garza and Travis to stop the insanity. |
Я хочу, чтобы Гарза и Трэвис прекратили это безумие. |
So Poe's chief principle, insanity as art. |
Основной принцип По - "безумие искусства". |
it wasn't insanity that drove him to that, dad. |
Не безумие довело его до этого, папа. |