That my dad was knifed to death by an inmate. |
Что мой отец был зарезан своим сокамерником. |
There is speculation that Edwin Boyd, knew fellow inmate Leonard Jackson. |
Есть предположение, что Эдвин Бойд познакомился с сокамерником Леонардом Джексоном. |
So whether you're dealing with a fellow inmate, a guard, or the warden herself, the last thing you want is for your name to be on their mind. |
Имеете ли вы дело с сокамерником, охранником или с самим начальником тюрьмы, последнее, что вам нужно, это ваше имя в их голове. |
On 14 September 2005, Huntley was scalded with boiling water at Wakefield Prison by fellow inmate and quadruple murderer Mark Hobson. |
14 сентября 2005 года Хантли был ошпарен кипятком в тюрьме своим сокамерником Марком Хобсоном. |
In 1994, Ferguson was apparently involved in a fistfight with fellow inmate Joel Rifkin. |
В 1994 году Фергюсон подрался со своим сокамерником Джоэлом Рифкином. |
I have found his previous inmate and his address. |
Мы следим за его бывшим сокамерником. |
He escaped with another inmate. |
Он сбежал со своим сокамерником. |
Because of alcohol withdrawal, Victor Mandiuc became violent, forcing the inmate with him to hit him in order to restrain him. |
Вследствие абстиненции поведение Виктора Мандиука стало агрессивным, и он учинил драку со своим сокамерником. |
That the story about Klempár's inmate came out five days after the trial, but was made two weeks before it. |
Что репортаж с сокамерником Клемпара был показан через 5 дней после суда, но снят он был за 14 дней до этого. |