Английский - русский
Перевод слова Inmate

Перевод inmate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заключенный (примеров 214)
Well, that's assuming the focus of our investigation is an inmate. Ну, при условии, что объектом нашего расследования будет заключенный.
If relief is available from the prison administration, the claimant (that is, the inmate making a complaint) might be required to pursue that avenue of redress before proceeding to seek redress from a court. Если соответствующие меры могут быть приняты тюремной администрацией, то можно требовать, чтобы заявитель (т.е. заключенный, подавший жалобу) использовал этот способ для восстановления своих прав, прежде чем обращаться в суд.
Article 28 of the Detention Centre Regulations stipulates: "An inmate under custody may, with the consent of the organ in charge of his case and the approval of a public security organ, correspond and meet with a close relative." В статье 28 Положений о центрах содержания под стражей указывается: "Заключенный, находящийся под стражей, может с согласия органа, ведущего его дело, и с одобрения органа общественной безопасности переписываться и встречаться с близким родственником".
Section 28: "Where an inmate alleges that the inmate's privileges have been infringed or otherwise has a complaint against another inmate or employee, the inmate may make a complaint in writing to the Superintendent." 22 Раздел 28: "В тех случаях, когда заключенный утверждает, что были нарушены привилегии заключенного, или когда он желает обратиться с жалобой на другого заключенного или работника, заключенный может подать жалобу в письменном виде старшему надзирателю".
An inmate may not be confined in an observation cell if the confinement would be disproportionate in view of the purpose of the measure and the indignity and the unpleasantness presumably caused by the measure. Заключенный не может быть помещен в камеру постоянного наблюдения, если такая мера непропорциональна поставленной цели, если ее возможным следствием является унижение достоинства заключенного и создание для него неудобств.
Больше примеров...
Заключенной (примеров 27)
The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks. Заключенной придется носить глазную повязку пару недель.
The inmate's condition can fully be explained as the result of incarceration and solitary confinement. "Состояние здоровья заключенной может быть целиком объяснено следствием инкарцерации и одиночного заключения.
I find the inmate's health threatened and will monitor her closely . Я усматриваю угрозу здоровью заключенной и буду пристально наблюдать за ней .
He just called you "inmate." Это он тебя назвал "заключенной".
With regard to prisons for women and girls, the prison governor reports any birth occurring within the institution for entry in the civil register and informs the judge in the case and the relatives of the inmate concerned. Если у находящейся в заключении женщины родится ребенок, дирекция исправительного учреждения немедленно ставит в известность органы записи актов гражданского состояния и сообщает об этом судье, ведущему дело этой заключенной, и ее родителям.
Больше примеров...
Заключенные (примеров 33)
These two categories of inmate are the ones who are usually involved in disturbances. Заключенные, относящиеся к этим двум категориям, как правило, и являются участниками беспорядков.
Inmate Michael Freemantle was also injured, and inmates D. Wilson and C. Green died in the Spanish Town hospital as a result of their injuries. Заключенный Майкл Фримантл также получил телесные повреждения, а заключенные Д. Уилсон и К. Грин скончались от причиненных им телесных повреждений в госпитале Спаниш-Тауна.
In many prisons, torture or ill-treatment can be avoided if the inmates pay the warders a certain sum, which varies according not only to the punishment in question but also to the inmate's financial situation. Во многих тюрьмах акты пыток или жестокого обращения могут не применяться, если заключенные заплатят надзирателям определенную сумму, размер которой варьируется в зависимости от назначенного наказания и от материального положения заключенных.
With all due respect, if any of you have ever worked a day in a prison, you would know that, since an inmate only gets 19 cents an hour, some are bound to drag their feet. Со всем уважением, если бы вы хотя бы день проработали в тюрьме, вы бы знали, что так как заключенные получают всего 19 центов в час, они работают крайне неохотно.
The inmate population at Stockfarm Prison includes both remanded and convicted prisoners. В Стокфармской тюрьме содержатся лица, заключенные под стражу в ожидании суда, и осужденные, отбывающие соответствующие сроки тюремного заключения.
Больше примеров...
Заключенную (примеров 7)
Well, I don't remember the name of the inmate who shot him. Ну, я не помню, как звали заключенную, которая пристрелила его.
Federal marshals are escorting an inmate In a transfer from Bedford maximum facility to Bayview. Федеральные шерифы перевозят заключенную из тюрьмы строгого режима в Бэдфорде в Бэйвью.
Greg has been making weekly visits to an inmate named Amy Porter, who is doing 30 years to life for her role as a getaway driver in a failed robbery where a security guard was killed. Грег каждую неделю посещал заключенную Эми Портер, которая отбывает тридцатилетний срок за участие в роли водителя в неудавшемся грабеже, где был убит охранник.
She stabbed an inmate in the shower. Подрезала другую заключенную в душе.
Return the inmate to her cell. Отведите заключенную в камеру.
Больше примеров...
Сокамерника (примеров 8)
A good man who murdered a fellow inmate. Хороший человек, который убил сокамерника.
Although, I do do a great angry inmate. Но я могу изобразить злого сокамерника.
So Dawkins poisons an inmate as a distraction, shoots a few guards, then walks out the door wearing one of their uniforms. Значит, Докинс отравил сокамерника для отвода глаз, застрелил нескольких охранников, а потом ушёл, переодетый в их форму.
Is it true he stabbed an inmate in the eye with a screwdriver? А это правда, что он ударил своего сокамерника отверткой в глаз?
I treated an inmate once with similar symptoms after he tried to poison his cellmate with chlorine gas. Однажды я лечила заключенного с похожими симптомами после того, как он попытался отравить сокамерника хлор-газом.
Больше примеров...
Осужденного (примеров 16)
Dubcek went nuts on the truck, tried to kill the inmate next to him. Добчек двинулся в машине и попытался убить осужденного.
It was important to understand that the presence of an officer was aimed at preventing suicide or escape attempts, as well as to monitor the physical and psychological condition of the inmate. Нужно понимать, что цель присутствия полицейского - воспрепятствовать самоубийству или попытке побега, а также контролировать физическое и психическое состояние осужденного.
Each inmate has at least four square meters of cell space; there is a bed, a table, a chair and a toilet with a wash-basin. В каждой тюремной камере на каждого осужденного предусмотрено не менее 4 кв.м. площади, имеются кровати, стол, сидения, туалет с умывальником.
A detailed statement is taken from the inmate during the investigation in order to specify more clearly the allegations contained in the complaint and other circumstances of the case, and the necessary steps are then taken. Во время проверки для уточнения изложенных в жалобе фактов и других обстоятельств дела у осужденного отбирается обстоятельное объяснение, а затем проводятся остальные действия.
All the penal centres keep medical files on every inmate. Во всех уголовно-исполнительных учреждениях на каждого обвиняемого или осужденного заводится медицинская амбулаторная карта.
Больше примеров...
Сокамерником (примеров 9)
There is speculation that Edwin Boyd, knew fellow inmate Leonard Jackson. Есть предположение, что Эдвин Бойд познакомился с сокамерником Леонардом Джексоном.
So whether you're dealing with a fellow inmate, a guard, or the warden herself, the last thing you want is for your name to be on their mind. Имеете ли вы дело с сокамерником, охранником или с самим начальником тюрьмы, последнее, что вам нужно, это ваше имя в их голове.
On 14 September 2005, Huntley was scalded with boiling water at Wakefield Prison by fellow inmate and quadruple murderer Mark Hobson. 14 сентября 2005 года Хантли был ошпарен кипятком в тюрьме своим сокамерником Марком Хобсоном.
He escaped with another inmate. Он сбежал со своим сокамерником.
That the story about Klempár's inmate came out five days after the trial, but was made two weeks before it. Что репортаж с сокамерником Клемпара был показан через 5 дней после суда, но снят он был за 14 дней до этого.
Больше примеров...
Сокамерник (примеров 6)
And don't worry if your inmate appears preoccupied, shut off, easily aggravated. И не волнуйтесь, если ваш сокамерник кажется озабоченным, замкнутым и раздражительным.
Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора.
"Your inmate: What to expect." "Ваш сокамерник: чего ожидать."
He had his lungs X-rayed in the SIZO after discovering that his inmate had tuberculosis. Когда стало известно, что его сокамерник болен туберкулезом, ему сделали рентген легких в СИЗО.
Your inmate David Polívka a.k.a. Bouillon described what you told him when you shared a cell. Ваш сокамерник Давид Поливка по кличке Бульон рассказал о том, что вы ему говорили, когда вместе сидели в камере.
Больше примеров...