| A lot of things came up on name D. Gibbons, some initials... | Много вещей поднялось за разговором - Д.Гиббонс, инициалы К.Э.Д. |
| Tags can contain subtle and sometimes cryptic messages, and may incorporate the artist's crew initials or other letters. | Иногда теги могут содержать тонкие намеки или таинственные сообщения, а также инициалы команды райтеров или другие буквы. |
| Your initials in the margin, and your signature here. | Поставьте свои инициалы на полях и подпишите здесь. |
| I carved my initials with this penknife. | Я вырезал свои инициалы вот этим ножом. |
| The knife found by her body had the initials PB engraved on it. | На ноже, найденном возле тела, были выгравированы инициалы ПБ. |
| Examples of additional information include also marking of insignias as well as names or initials of State security forces to which firearms are transferred. | В качестве дополнительной информации могут наноситься также знаки различия и названия или инициалы служб государственной безопасности, которым передается огнестрельное оружие. |
| Note that it's inscribed with the initials T and L. | Посмотри на инициалы - Т и Л. |
| We all burned our initials in, see? | Мы все выжгли свои инициалы внутри, видишь? |
| I have no idea what those initials stand for but I'm sure you're right about my momma. | Я не знаю, что означают эти инициалы, но я уверена, что это про мою маму. |
| Buzzie Burke, has done to you, carving his initials in your back? | Баззи Бёрк сделал с тобой, вырезав свои инициалы на твоей спине? |
| I used the atomic force microscope in the material science lab and wrote our initials in a heart 1/1,000 the size of a grain of sand. | Я использовал атомный микроскоп из лаборатории материаловедения, и написал наши инициалы на сердце 1/1000 размером с песчинку. |
| Do you have your initials on all your tools? | На всех твоих инструментах есть инициалы? |
| It's who drew the map in 1918, signed his initials next to the date. | Это тот, кто нарисовал карту в 1918, здесь рядом с датой инициалы. |
| They're Lady Chatterley's initials as was, aren't they? | Это ведь инициалы леди Чаттерли, верно? |
| Wesley, if you meet someone whose initials you might want to carve into that elm tree don't let it interfere with your studies. | Уэсли, если ты встретишь кого-нибудь, чьи инициалы тебе захочется вырезать на том вязе, не давай этому увлечению помешать твоей учебе. |
| And Peter didn't know his name until I identified Hagen's initials on a bond that he'd forged. | Питер не знал его имени, пока я не распознал его инициалы на облигации, которую он подделал. |
| Why didn't you put your initials to the correction? | Почему вы не оставили свои инициалы на поправке? |
| So, you... put the initials with the names? | Значит, вы... сопоставишь инициалы с именами? |
| The only thing we've got to go on are his initials B-B. | Все, что мы о нем знаем, это его инициалы - ББ. |
| 'H.N.B.'? They're your initials, if you'd like them to be. | Это твои инициалы, если ты захочешь, чтобы так было. |
| All the letters are initials of cities where I grew up in the order that I lived there. | Все буквы инициалы городов, где я вырос(ла) в порядке моего проживания в них. |
| Why do they all need a profusion of initials? | Почему всем так необходимы обильные инициалы? |
| Did you write your initials above that photograph? | Вы проставили ваши инициалы над этим абзацем? |
| I myself have even carved my initials... It is simply wonderful! | Я сам даже резные мои инициалы... Это просто замечательно! |
| You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping. | Ты могла бы показать инициалы на кольце и связать это с сообщением в газете. |