Английский - русский
Перевод слова Initials
Вариант перевода Инициалы

Примеры в контексте "Initials - Инициалы"

Примеры: Initials - Инициалы
A lot of things came up on name D. Gibbons, some initials... Много вещей поднялось за разговором - Д.Гиббонс, инициалы К.Э.Д.
Tags can contain subtle and sometimes cryptic messages, and may incorporate the artist's crew initials or other letters. Иногда теги могут содержать тонкие намеки или таинственные сообщения, а также инициалы команды райтеров или другие буквы.
Your initials in the margin, and your signature here. Поставьте свои инициалы на полях и подпишите здесь.
I carved my initials with this penknife. Я вырезал свои инициалы вот этим ножом.
The knife found by her body had the initials PB engraved on it. На ноже, найденном возле тела, были выгравированы инициалы ПБ.
Examples of additional information include also marking of insignias as well as names or initials of State security forces to which firearms are transferred. В качестве дополнительной информации могут наноситься также знаки различия и названия или инициалы служб государственной безопасности, которым передается огнестрельное оружие.
Note that it's inscribed with the initials T and L. Посмотри на инициалы - Т и Л.
We all burned our initials in, see? Мы все выжгли свои инициалы внутри, видишь?
I have no idea what those initials stand for but I'm sure you're right about my momma. Я не знаю, что означают эти инициалы, но я уверена, что это про мою маму.
Buzzie Burke, has done to you, carving his initials in your back? Баззи Бёрк сделал с тобой, вырезав свои инициалы на твоей спине?
I used the atomic force microscope in the material science lab and wrote our initials in a heart 1/1,000 the size of a grain of sand. Я использовал атомный микроскоп из лаборатории материаловедения, и написал наши инициалы на сердце 1/1000 размером с песчинку.
Do you have your initials on all your tools? На всех твоих инструментах есть инициалы?
It's who drew the map in 1918, signed his initials next to the date. Это тот, кто нарисовал карту в 1918, здесь рядом с датой инициалы.
They're Lady Chatterley's initials as was, aren't they? Это ведь инициалы леди Чаттерли, верно?
Wesley, if you meet someone whose initials you might want to carve into that elm tree don't let it interfere with your studies. Уэсли, если ты встретишь кого-нибудь, чьи инициалы тебе захочется вырезать на том вязе, не давай этому увлечению помешать твоей учебе.
And Peter didn't know his name until I identified Hagen's initials on a bond that he'd forged. Питер не знал его имени, пока я не распознал его инициалы на облигации, которую он подделал.
Why didn't you put your initials to the correction? Почему вы не оставили свои инициалы на поправке?
So, you... put the initials with the names? Значит, вы... сопоставишь инициалы с именами?
The only thing we've got to go on are his initials B-B. Все, что мы о нем знаем, это его инициалы - ББ.
'H.N.B.'? They're your initials, if you'd like them to be. Это твои инициалы, если ты захочешь, чтобы так было.
All the letters are initials of cities where I grew up in the order that I lived there. Все буквы инициалы городов, где я вырос(ла) в порядке моего проживания в них.
Why do they all need a profusion of initials? Почему всем так необходимы обильные инициалы?
Did you write your initials above that photograph? Вы проставили ваши инициалы над этим абзацем?
I myself have even carved my initials... It is simply wonderful! Я сам даже резные мои инициалы... Это просто замечательно!
You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping. Ты могла бы показать инициалы на кольце и связать это с сообщением в газете.