| I think the initials refer to nicknames. | Я считаю, что инициалы соответствуют прозвищам. |
| I used the atomic force microscope in the material science lab and wrote our initials in a heart 1/1,000 the size of a grain of sand. | Я использовал атомный микроскоп из лаборатории материаловедения, и написал наши инициалы на сердце 1/1000 размером с песчинку. |
| And those are your initials as well, next to the photo you identified? | И это ваши инициалы рядом с фотографией, на которую вы указали? |
| I'll just add my initials there. | Сейчас поставлю инициалы здесь, |
| Mark Fuhrman's initials are MF. | Инициалы Марка Фюрмана - МФ. |
| Your friends have some unfortunate initials. | Как вашим друзьям не повезло с инициалами... |
| Nancy said you've been asking about some initials. | Нэнси сказала, ты интересовался какими-то инициалами? |
| She wrote "CH" in my hand, but there's no one in the mail or visitor logs with those initials. | Она написала "СН" на моей руке, но в почте и записях не было никого с такими инициалами. |
| In it, there was an appointment at 9:30 with someone with the initials "S.B." | На нём была записана встреча в 9:30, с кем-то с инициалами "С.Б.". |
| Now... are you able to identify the subject of this journal, a woman with the initials RW? | Итак, вы можете идентифицировать человека, о котором здесь идет речь, женщину с инициалами Р. У.? |
| I don't see his initials on it. | Я не вижу его инициалов на ней. |
| But, using initials is something of a convention of our mutual hobby. | Но использование инициалов это своего рода соглашение в нашем общем хобби. |
| Only this time... there is a monogram on her luggage, with the initials RV. | Только здесь... на её багаже видна монограмма из инициалов "Р.В.". |
| Snuppy was named as a portmanteau of the initials of the Seoul National University (SNU) and the word "puppy". | Своё имя щенок получил из комбинации инициалов Сеульского национального университета (SNU) и слова «щенок» (puppy). |
| The initials of the encyclopedia's contributors appear at the end of selected articles or at the end of a section in the case of longer articles, such as that on China, and a key is given in each volume to these initials. | Инициалы авторов энциклопедии имеют место в конце отдельных статей или в конце разделов длинных статей, расшифровка этих инициалов приводится в каждом томе. |
| Actually, she went by her initials, M.J., at the docks. | Вообще-то, в доках ее называли по инициалам, Эм-Джей. |
| Judging from the initials, I'm guessing it was Raymond Worrall. | Судя по инициалам, думаю, это был Реймонд Уоррэл. |
| The initials E and J distinguish between things made by Jan and by me. | По этим инициалам можно отличить вещи, сделанные Яном и мной. |
| As a matter of fact, judging by my initials here this one, I believe. | Собственно говоря, судя по моим инициалам тут, полагаю, это он и есть. |
| Anything on the initials "C.H." | Есть что-нибудь по инициалам? |
| I made up the name TARDIS from the initials. | Имя ТАРДИС я придумала как аббревиатуру. |
| It was adopted as an anthem by the groups of disaffected Mexican urban youth known in the 1980s as bandas; one banda named itself PND, after the song's initials. | Песня стала своеобразным гимном среди неблагополучной мексиканской молодёжи в 1980-х (известной как «bandas» - банды, одна из них даже взяла название, использовав аббревиатуру песни - PND). |
| I've seen those initials recently. | Я видел эту аббревиатуру недавно. |
| c. Local terms or background that you need to explain, for instance the initials of a union or political party or some locally well-known background details that people in other parts of the world may be unaware of. | с. Желательно объяснять местные понятия и условия (к примеру, аббревиатуру союза или политической партии, или хорошо известные в этой местности подробности предшествующих событий, которых люди в иных частях мира могут не знать). |
| LT, it's a childish American habit to turn initials into an acronym. | Это ЛТ. Старая американская привычка - превращать инициалы в аббревиатуру. |
| Okay, it's the first initials of every city he's ever lived in. | Хорошо, это первые буквы городов, в которых он когда-то жил, |
| "where assigned, the packing group for the substance which may be preceded by the letters 'PG', or the initials corresponding to the words 'Packing Group' in the languages used according to 5.4.1.4.1." | "если она назначена, группа упаковки вещества, которой могут предшествовать буквы" ГУ" или начальные буквы, соответствующие словам "группа упаковки" на языках, используемых в соответствии с пунктом 5.4.1.4.1". |
| Tags can contain subtle and sometimes cryptic messages, and may incorporate the artist's crew initials or other letters. | Иногда теги могут содержать тонкие намеки или таинственные сообщения, а также инициалы команды райтеров или другие буквы. |
| The decision to name the object Pluto was intended in part to honour Percival Lowell, as his initials made up the word's first two letters. | Отчасти решение назвать его Плутоном было обусловлено стремлением почтить память Персиваля Лоуэлла: инициалы его имени образовывали первые две буквы этого слова. |
| Pluto's satellites Nix and Hydra also have a connection with the spacecraft: the first letters of their names (N and H) are the initials of New Horizons. | Начальные буквы названий новооткрытых спутников Никта и Гидра (N и H) совпадают с инициалами миссии New Horizons («Новые горизонты»). |
| In paragraph 2, after the initials (OECD), insert: "representing also the European Conference of Ministers of Transport (ECMT)". The remaining text without change. | В пункт 2 после аббревиатуры (ОЭСР) включить: "одновременно представлявший Европейскую конференцию министров транспорта (ЕКМТ)", далее - без изменений. |
| The acronyms PIBIDS, IBIDS, BIDS and PBIDS give the initials of the words involved. | Аббревиатуры PIBIDS, IBIDS, BIDS и PBIDS представляют инициалы участвующих слов. |
| The initials of the national standards bodies in the 13 countries are given in Table 2. | В таблице 2 приводятся аббревиатуры названий национальных органов по стандартизации 13 вышеупомянутых стран. |
| The team was named in 2003 and 2004, then renamed Française des Jeux, supposedly to avoid bad luck, until July 2010, when the name was simplified to its initials. | Команда называлась в 2003 и 2004 годах, потом была переименована в Française des Jeux, вероятно для того, чтобы избежать неудач, но с июля 2010 года название было упрощено до аббревиатуры FDJ. |
| These institutions' initials are engraved on non-removable parts of their respective weapons. | С помощью этого оборудования аббревиатуры названий этих органов наносятся гравировкой на несъемные части оружия. |
| The Designated Authority or its recognized initials | Компетентный орган или его признанное сокращенное название |
| The samples of a belt type or type of restraint system submitted for approval in conformity with the provisions of paragraphs 3.2.2.2., 3.2.2.3. and 3.2.2.4. above shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's name, initials or trade name or mark. | На образцах типа ремня или удерживающей системы, представленных на официальное утверждение в соответствии с предписаниями вышеупомянутых пунктов 3.2.2.2, 3.2.2.3 и 3.2.2.4, должна быть нанесена следующая четкая и нестираемая маркировка: полное или сокращенное название изготовителя либо фирменное название или торговая марка. |