They only want it for the initials. |
Они беспокоятся только из-за своей аббревиатуры. |
There's no "meow time," or feline references, not even the initials M.T. anywhere. |
Там нет "время мяукать" или отсылок к кошкам, нигде нет даже аббревиатуры В.М. |
In paragraph 2, after the initials (OECD), insert: "representing also the European Conference of Ministers of Transport (ECMT)". The remaining text without change. |
В пункт 2 после аббревиатуры (ОЭСР) включить: "одновременно представлявший Европейскую конференцию министров транспорта (ЕКМТ)", далее - без изменений. |
The D.T.R had to happen A.S.A.P., and, O.M.G., I really needed to stop using initials. |
О.Т.С.О. произойдёт П.П.В., (При Первой Возможности) и, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, мне правда нужно прекращать использовать аббревиатуры. |
The acronyms PIBIDS, IBIDS, BIDS and PBIDS give the initials of the words involved. |
Аббревиатуры PIBIDS, IBIDS, BIDS и PBIDS представляют инициалы участвующих слов. |
The initials of the national standards bodies in the 13 countries are given in Table 2. |
В таблице 2 приводятся аббревиатуры названий национальных органов по стандартизации 13 вышеупомянутых стран. |
The team was named in 2003 and 2004, then renamed Française des Jeux, supposedly to avoid bad luck, until July 2010, when the name was simplified to its initials. |
Команда называлась в 2003 и 2004 годах, потом была переименована в Française des Jeux, вероятно для того, чтобы избежать неудач, но с июля 2010 года название было упрощено до аббревиатуры FDJ. |
These institutions' initials are engraved on non-removable parts of their respective weapons. |
С помощью этого оборудования аббревиатуры названий этих органов наносятся гравировкой на несъемные части оружия. |