| The former proved much more influential on female fan styles. | Амплуа последней оказало гораздо большее влияние на женскую моду среди поклонниц жанра. |
| Non-governmental organisations are increasingly influential worldwide. | Влияние неправительственных организаций во всем мире постоянно растет. |
| Political pressure therefore became increasingly influential on competition policy implementation. | Таким образом, политическое давление стало оказывать все большее влияние на осуществление политики в области конкуренции. |
| Lastly, a State can be influential on the international scene without possessing a nuclear weapon. | И наконец, государство может оказывать влияние на международной арене, вовсе не обладая ядерным оружием. |
| His family are very influential, with many friends. | У его семьи большое влияние, много друзей. |
| But Hamilton's ideas remain powerfully influential in our society. | Но идеи Гамильтона оказали мощное влияние на наше общество. |
| These provisions will be influential in interpreting the implications of States' due diligence obligations in other contexts. | Эти положения будут оказывать влияние на толкование последствий обязательств государств проявлять должную осмотрительность в других контекстах. |
| Non-State actors are becoming more and more influential on the global scene. | Все большее влияние на глобальной арене обретают негосударственные субъекты. |
| Together Leonard and Virginia Woolf became influential in the Bloomsbury Group, which also included various other former Apostles. | Как пара, Леонард и Вирджиния Вулф приобрели влияние в группе Блумсбери, в которую входили и другие «апостолы». |
| They were influential on the formation of the Hermetic Order of the Golden Dawn. | Они оказали влияние на создание Герметического Ордена Золотой Зари. |
| He was influential in the Missouri immigrant community. | Зигель имел влияние в обществе иммигрантов в штате Миссури. |
| This view was widely influential in the medical profession. | Эта точка зрения приобрела широкое влияние в медицинской среде. |
| Jevđević remained highly influential among the Chetniks until the end of the war. | Евджевич сохранил своё влияние среди четников до конца войны. |
| Due to its size, the fund has been influential in international finance. | Из-за своего размера фонд имеет существенное влияние на международные финансы. |
| While living in Dar es Salaam he was influential in developing a new centre of African learning and discussion. | Живя в Дар-эс-Саламе, он имел влияние на развитие нового центра изучения и обсуждения Африки. |
| Although popular and verbally facile individuals are influential in public affairs, the Semai have no formal leaders. | Хотя популярные и умеющие хорошо говорить люди имеют влияние в общественной политике, у семаев нет формальных лидеров. |
| Stravinsky was particularly influential on his contemporaries and subsequent generations of composers, both in Russia and across Europe and the United States. | Стравинский оказывал особое влияние на своих современников и последующих поколений композиторов в России и западных странах. |
| Some of his designs are considered to have been influential on later, real-world consumer electronics devices. | Некоторые из его конструкций, как считается, оказали влияние на более поздние, реальные устройства бытовой электроники. |
| His ideas have been influential since the 1950s, when he co-founded and edited the magazine Encounter. | Его идеи начали оказывать влияние с 1950-х годов, когда он стал со-основателем и редактором журнала Encounter. |
| This magazine was highly influential in the politics of Meiji period Japan. | Журнал оказывал влияние на политику в период Мэйдзи. |
| It was widely translated, vociferously critiqued, and highly influential. | Эта книга была переведена на многие языки, критически оценена и имела очень большое влияние. |
| The first game, StarCraft, is regarded as being highly influential in the real-time strategy genre. | Считается, что первая игра StarCraft оказала большое влияние на жанр стратегий в реальном времени. |
| Radio remained the dominant medium in much of the world, and was becoming increasingly influential in North America. | Радио остается основным средством массовой информации во многих странах мира, причем его влияние все больше возрастает в Северной Америке. |
| The clan, its elders and militias are the top influential forces in Somalia. | Главное влияние на жизнь сомалийского общества оказывают клановая система, ее старейшины и "милиции". |
| Of these Indicator 1 is probably the most influential on policy decisions because of precedence and annual timeliness. | Из их числа, по всей видимости, наибольшее влияние на политические решения оказывает показатель 1 в силу своей первичности и ежегодной регулярности составления. |