Английский - русский
Перевод слова Influential

Перевод influential с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Влиятельный (примеров 111)
Mr. Korpanoff is the most influential cloth merchant I know. Господин Корпанов - самый влиятельный купец, которого я знаю.
Your future husband is an influential trader. Твой будущий муж - влиятельный торговец.
In another private-sector initiative, an influential private web portal, through which tens of thousands looked for jobs, made a point of reminding prospective employers about their obligations under the law to private equal opportunities to women. В рамках другой инициативы в частном секторе влиятельный частный веб-портал, через который десятки тысяч людей ищут работу, счел необходимым напомнить потенциальным работодателям об их обязательствах в соответствии с законом обеспечивать женщинам равные возможности при трудоустройстве.
The truth about AIPAC - that it is influential, but far from invulnerable - has recently been revealed, both to the public and to the group itself. Правда об AIPAC - это влиятельный комитет, но далеко не такой уж неуязвимый - недавно открылась как общественности, так и самой этой группе.
Dave here is being the most influential freestyle skier in last 10 years by far. На сегодняшний день, Дэйв здесь самый влиятельный фристайлер за последние 10 лет.
Больше примеров...
Влияние (примеров 232)
Promoting child and adolescent participation also involves creating "spaces" where information is accessible and where their views are valued, listened to and influential. Поощрение участия детей и подростков также связано с созданием областей, в которых имеется доступ к необходимой информации и в которых их взгляды получают оценку и учет и приобретают влияние.
An increasingly influential strand of Mercantilist thought held that introducing labour saving technology would actually reduce unemployment, as it would allow British firms to increase their market share against foreign competition. Всё большее влияние получала идея меркантилистов, что введение трудосберегающих технологий позволит в реальности снизить уровень безработицы, поскольку это позволит британским фирмам увеличить свою долю рынка в борьбе с иностранной конкуренцией.
His commentary on Aristotle's Poetics formed the basis for Renaissance and 17th century theories of comedy, influential in writing for the theatre everywhere save in England. Его комментарии к «Поэтика» Аристотеля стали основополагающими для теории комедии до XVII века и оказали влияние повсюду в Европе, кроме Англии.
The sudden loud to quiet dynamic present on Doolittle, most notably in "Tame", has been very influential on alternative rock. Широко используемая в альбоме техника смены динамики (тихо/громко), особенно в композиции «Тамё», оказала большое влияние на альтернативный рок.
Advantages and limitations of a rights-based approach to development The most influential recent focus on human rights and development is closely associated with work on poverty reduction and human entitlements. Внимание, уделяемое в последнее время вопросам прав человека и развития, и оказывающее на них наибольшее влияние, тесно связно с работой по сокращению масштабов нищеты и расширению прав человека.
Больше примеров...
Важных (примеров 33)
This was one of the most influential and widely commented upon pacifist essays in the United States. Это было одно из наиболее важных и широко обсуждаемых пацифистских эссе в Соединенных Штатах.
Marginalized children need to be supported as influential actors in the process of social change aimed at the abandonment of negative attitudes and behaviour against them. Необходимо оказывать поддержку маргинализированным детям в качестве важных участников процессов социальных изменений в целях искоренения негативного отношения и поведения, направленных против них.
Long-term strategic approaches to education for sustainable development supported by State and civil society actors is one of the most influential components of achieving social and environmental justice. Одним из наиболее важных факторов обеспечения социальной и экологической справедливости является использование долгосрочных стратегических подходов к просветительской работе в области устойчивого развития при поддержке государственных ведомств и институтов гражданского общества.
Ford is widely regarded as one of the most important and influential film-makers of his generation. Форд по праву считается одним из самых важных и влиятельных кинорежиссёров своего поколения.
During this time the ERT published influential reports in the domains of Internal Market, Infrastructure, Education, Environment, Information Society, Competitiveness, Job Creation and tax issues. За это время ЕРТ опубликовало ряд важных отчётов о состоянии дел в сферах внутреннего рынка, инфраструктуры, образования, охраны окружающей среды, информационного общества, конкурентоспособности, создании рабочих мест и налоговой политике.
Больше примеров...
Авторитетных (примеров 14)
Building a reliable network of staff with technical expertise on gender must be a high priority for the next action plan; drawing upon the 27 specialists and tapping the most skilled and influential focal points would be an important starting point for this purpose. Формирование надежного сетевого сообщества работников, обладающих практическим опытом в решении гендерных проблем, должно стать одной из приоритетных задач следующего плана действий; в качестве первого шага необходимо задействовать 27 имеющихся специалистов и наиболее опытных и авторитетных из координаторов.
UNICEF supported advocacy for girls' education throughout North Africa and the Middle East through a group of influential female educators, and initiated a global girls' education communication strategy. ЮНИСЕФ оказывал поддержку пропагандистским мероприятиям, направленным на содействие образованию девочек во всех странах Северной Африки и Ближнего Востока, которые осуществлялись группой авторитетных работников сферы образования из числа женщин, и выступил инициатором глобальной стратегии коммуникации в области образования девочек.
(a) Strategic choice of influential global evaluations: Of 18 strategic evaluative areas identified in the MTSP for 2006-2007, progress has been made on 11; а) стратегический отбор авторитетных глобальных оценок: из 18 стратегических областей, в которых в ССП на 2006 - 2007 годы было намечено провести оценку, прогресс был достигнут в 11;
In the book by Larysa Masenko - one of most influential socio-linguists of Ukraine - the reader will find answers to a lot of interesting and poignant questions. В книге Ларисы Масенко - одного из самых авторитетных социолингвистов Украины - читатель найдет ответы на множество вопросов.
They express a general commitment to ensuring that the attributes of relevance, legitimacy and credibility are realized in both the assessment process and its products so that they are viewed as authoritative and influential. Они отражают общее обязательство, заключающееся в соблюдении как в ходе процесса оценки, так и в ее продуктах актуальности, правомерности и достоверности, с тем чтобы они рассматривались в качестве авторитетных и действенных.
Больше примеров...
Авторитетным (примеров 17)
In 1956 he founded the influential Journal of Fluid Mechanics which he edited for some forty years. В 1956 году основал ставший весьма авторитетным научный журнал по механике жидкости и газа - Journal of Fluid Mechanics, который он редактировал около сорока лет.
The draft articles could become important and influential tools for all to use. It was therefore all the more important to clarify their intended impact on existing policies of broad consular support and on treaty obligations that were triggered by nationality. Проекты статей могли бы стать важным и авторитетным источником для всеобщего пользования, и поэтому столь важно уточнить, какое влияние проекты статей могут оказать на нынешнюю политику широкого предоставления консульской помощи, а также на договорные обязательства, основанные на принципе гражданства.
In expressing the position of the Belarus Parliament, I would like to say that the IPU is an authoritative and influential body bringing together 144 parliaments of the world. Выражая позицию белорусского Парламента, хочу сказать, что Межпарламентский союз является авторитетным и влиятельным органом, объединяющим 144 парламента мира.
If we are in fact firmly resolved to make the Assembly a more authoritative and influential organ heeded by the entire world, we need to make serious progress on the implementation of the decisions we adopt. Если мы действительно преисполнены решимости сделать нашу Ассамблею более авторитетным и влиятельным органом, к которому прислушиваются во всем мире, нам необходимо серьезное продвижение вперед в части выполнения принятых решений.
Butler was mentioned by The Telegraph as one of "Britain's most influential Tweeters" in 2013. Батлер был упомянут авторитетным изданием The Telegraph, как одним из "самых влиятельных Британских пользователей Твиттера" в 2013 году.
Больше примеров...
Важные (примеров 21)
Such influential frameworks and activities mobilize public opinion and people in favour of the ideals of UNESCO towards making effective peace. Такие важные структуры и деятельность мобилизуют общественное мнение и людей в защиту идеалов ЮНЕСКО в целях построения прочного мира.
Influential principles have been developed through the office of the OSCE High Commissioner on National Minorities, the most relevant of which in the context of education is The Hague Recommendations Regarding the Education Rights of National Minorities of October, 1996, . Важные принципы были разработаны при помощи Управления Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств, наиболее значимым из которых в контексте образования являются Гаагские рекомендации, касающиеся прав национальных меньшинств на образование, принятые в октябре 1996 года ().
All the names on it are big, influential people in this town, including Bob Paris. И все имена - важные, влиятельные люди в этом городе, включая Боба Пэриса.
That is especially so given that important steps have been taken that have resulted in national consensus and support from all the influential political forces in the country. Об этом свидетельствует и то, что были предприняты важные шаги, приведшие к национальному консенсусу и получившие поддержку всех влиятельных политических сил в стране.
There is simply no justification for the continued exclusion of the entire African continent or other significant and influential emerging powers from permanent membership in the Security Council. Просто не существует оправдания тому, что весь Африканский континент или другие важные и влиятельные формирующиеся державы по-прежнему не включены в число постоянных членов Совета Безопасности.
Больше примеров...
Значимых (примеров 12)
Selection of socially influential cadres by the means outlined below: З. Подбор общественно значимых кадров с помощью описанных ниже методов:
It is considered one of the most influential albums in Finnish rock music history. Он считается одним из самых значимых альбомов в истории финской рок-музыки.
The album was highly acclaimed, and became one of the most praised and influential alternative hip hop albums of the 1990s. Он получил высокие оценки критиков и был признан одним из самых значимых альтернативных хип-хоп-альбомов, выпущенных в девяностых.
The diagram contained six interrelated components used for analyzing arguments, and was considered Toulmin's most influential work, particularly in the field of rhetoric, communication, and computer science. Модель Аргументации Тулмина представляет собой шесть взаимосвязанных компонентов, которые используются для анализа аргументации, считается одной из его наиболее значимых работ, особенно в области риторики и коммуникации.
The Merino is one of the most historically relevant and economically influential breeds of sheep, much prized for its wool. Меринос - одна из наиболее исторически значимых и экономически влиятельных пород овец, высоко ценимая за шерсть.
Больше примеров...