Английский - русский
Перевод слова Influential

Перевод influential с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Влиятельный (примеров 111)
In November 2009, King Abdullah appointed Muhammad as a member of the influential Supreme Economic Council of Saudi Arabia. В ноябре 2009 король Абдалла назначил Мухаммеда во влиятельный Верховный совет по экономическим делам Саудовской Аравии.
I'm the most influential critic in this town. Я самый влиятельный критик в городе.
She was always reminding people... that she was a woman of considerable means... and that her husband was an influential and wealthy doctor in Berlin. Она постоянно напоминала людям, что она обеспеченная женщина, а её муж - влиятельный и успешный доктор в Берлине.
An influential Bukhara millionaire Mukhitdin Mansurov, who supported Jadidism and was forced to migrate to Turkestan, became chairman. Председателем становиться влиятельный бухарский миллионер Мухитдин Мансуров, который поддерживал джадидизм и был вынужден мигрировать в Туркестан.
Major Tucker's father-in-law was US Senator John A. Logan from Illinois, who was influential in the Republican Party and would become a vice presidential candidate in 1884. К несчастью для зуни и Кушинга, тестем майора Такера был сенатор от штата Иллинойс Джон А. Логан, влиятельный политик, который позднее даже стал кандидатом в вице-президенты на выборах в 1884 году.
Больше примеров...
Влияние (примеров 232)
George may not have played a strong role in history, but he was influential at times and he upheld constitutional government. Георг, возможно, не сыграл важную роль в истории, но его влияние было важным и он укрепил конституционное правительство».
Promoting child and adolescent participation also involves creating "spaces" where information is accessible and where their views are valued, listened to and influential. Поощрение участия детей и подростков также связано с созданием областей, в которых имеется доступ к необходимой информации и в которых их взгляды получают оценку и учет и приобретают влияние.
Bharata also outlines a set of rasas or moods/emotions that were to be influential in defining the nature of Indian dance, music, and theatre. Бхарата также описывает различные расы (настроения, эмоции) оказавшие заметное влияние на формирование природы индийского танца, музыки и театра.
In his role as editor of the Atlantic Monthly and Harper's Magazine, and as the author of books such as A Modern Instance and The Rise of Silas Lapham, Howells exerted a strong opinion and was influential in establishing his theories. В качестве редактора журнала Атлантик и журнала Харпера, будучи автором таких книг, как Современный экземпляр и Подъем Сайлас Лэфэму, Хоуэллс оказал сильное влияние и сыграл важную роль в развитии метода реализма.
This progress was suddenly interrupted when Kit Culkin, Macaulay Culkin's father and manager, at the time a notoriously influential force in Hollywood due to the child's stardom, wanted his son to star in the film. Процесс подготовки внезапно был прерван, когда отец Маколея Калкина Кристофер Калкин, который был одновременно его менеджером и имел влияние в Голливуде из-за славы Маколея, возжелал, чтобы его сын играл главную роль в этом фильме.
Больше примеров...
Важных (примеров 33)
Representatives of key and influential non-forest sectors, such as planning and finance ministries, participated in the discussion on forest financing and shared their views on how they could contribute to addressing the issue of forest financing. Представители ключевых и важных секторов, не относящихся к лесному хозяйству, таких как министерство планирования и министерство финансов, приняли участие в обсуждении вопросов финансирования лесоводства и обменялись мнениями о возможных путях своего участия в решении вопроса финансирования лесохозяйственной деятельности.
Ford is widely regarded as one of the most important and influential film-makers of his generation. Форд по праву считается одним из самых важных и влиятельных кинорежиссёров своего поколения.
This list assists the Authority and appointing bodies to locate women for influential positions. Этот список помогает Управлению и производящим назначение органам подыскивать кандидатуры женщин для замещения важных должностей.
The ministry is considered to be one of Poland's most important, with the minister of foreign affairs ranking amongst the most influential people in Polish politics. Министерство считается одним из самых важных в Польше, министр иностранных дел занимает место в рейтинге среди самых влиятельных людей в польской политике.
The soy historians William Shurtleff and Akiko Aoyagi call it one of the earliest, most important, influential, creative, interesting, and carefully researched books ever written about soybeans and soyfoods. Соевые историки Уильям Шуртлеф и Акико Аояги называли эту публикацию «одной из самых ранних, наиболее важных, влиятельных, творческих, интересных, и тщательно исследуемых книг их когда-либо написанных о соевых бобах и соевых продуктах».
Больше примеров...
Авторитетных (примеров 14)
It is providing an energized platform to support national processes by reaching out to new constituencies and bringing in new influential actors. Стратегия дает основу для энергичных усилий, призванных поддержать работу на национальном уровне путем выхода к новым группам населения и привлечения новых авторитетных участников.
We consider it of prime importance that the renewed Council be a representative and balanced organ through the inclusion of new members, from industrially developed countries and influential developing States alike, pursuing independent foreign policies. Считаем принципиально важным, чтобы обновленный Совет был представительным и сбалансированным органом за счет включения в его состав новых членов из числа как промышленно развитых стран, так и авторитетных развивающихся государств, проводящих самостоятельный внешнеполитический курс.
UNICEF supported advocacy for girls' education throughout North Africa and the Middle East through a group of influential female educators, and initiated a global girls' education communication strategy. ЮНИСЕФ оказывал поддержку пропагандистским мероприятиям, направленным на содействие образованию девочек во всех странах Северной Африки и Ближнего Востока, которые осуществлялись группой авторитетных работников сферы образования из числа женщин, и выступил инициатором глобальной стратегии коммуникации в области образования девочек.
The Initiative will be guided by the "Friends of StAR", an advisory group composed of influential, experienced individuals from developed and developing countries that will promote implementation of the asset recovery provisions of the Convention and cooperation between countries to recover assets. Деятельность в рамках инициативы будет координировать "Группа друзей СтАР по возвращению похищенных активов" - консультационный орган, состоящий из авторитетных и опытных представителей развитых и развивающихся стран, который будет содействовать реализации положений Конвенции о возвращении похищенных активов и сотрудничеству между странами в их возвращении.
Working in the field of autobiographical memory and amnesia, he co-authored several influential papers published in Nature, Science, Neuron and PNAS. Работая в области исследования механизмов работы памяти и амнезии, был соавтором нескольких важных научных статей, опубликованных в таких авторитетных научных журналах как Nature, Science, Neuron и PNAS.
Больше примеров...
Авторитетным (примеров 17)
Mr. Gerelt-Od was an influential member of the Group and was involved in its establishment. Г-н Герелт-Од был авторитетным членом Группы и участвовал в ее создании.
His professional growth and his personal profile develop in different but synergistic areas and permit him to impose his personality per know-how, experience, style, bocoming an influential symbol of elegance and refinement in the vaste scene of communication. Развивая свою деятельность в различных синергетических сферах, профессиональный статус Анджело Гарини позволил ему стать компетентым и опытным знатоком стиля и авторитетным символом элегантности и утонченности в обширном мире коммуникаций.
According to a recent audience research survey by the United States Agency for International Development-funded Education Development Center, 71 per cent of those interviewed in Southern Sudan cited Radio Miraya FM as their most influential and significant information source. Согласно данным обследования, недавно проведенного Центром развития образования, работу которого финансирует Агентство Соединенных Штатов по международному развитию для выяснения мнения аудитории, 71 процент опрошенных в Южном Судане назвали ФМ-радиостанцию «Мирайя» своим самым авторитетным и значительным источником информации.
Even if one of the drafts did garner the two thirds of the votes required by the Charter, the Council would hardly become more authoritative in the eyes of the minority who disagreed, which would certainly include some influential States. И даже в том случае, если один из этих проектов наберет необходимое по Уставу большинство в две трети голосов, Совет едва ли станет более авторитетным в глазах несогласного меньшинства, в состав которого наверняка войдут влиятельные государства.
Butler was mentioned by The Telegraph as one of "Britain's most influential Tweeters" in 2013. Батлер был упомянут авторитетным изданием The Telegraph, как одним из "самых влиятельных Британских пользователей Твиттера" в 2013 году.
Больше примеров...
Важные (примеров 21)
Influential principles have been developed through the office of the OSCE High Commissioner on National Minorities, the most relevant of which in the context of education is The Hague Recommendations Regarding the Education Rights of National Minorities of October, 1996, . Важные принципы были разработаны при помощи Управления Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств, наиболее значимым из которых в контексте образования являются Гаагские рекомендации, касающиеся прав национальных меньшинств на образование, принятые в октябре 1996 года ().
There is simply no justification for the continued exclusion of the entire African continent or other significant and influential emerging powers from permanent membership in the Security Council. Просто не существует оправдания тому, что весь Африканский континент или другие важные и влиятельные формирующиеся державы по-прежнему не включены в число постоянных членов Совета Безопасности.
Moreover, the exclusion of a major portion of humankind from the most influential bodies of the United Nations gives the impression of a world that is frozen in time, whereas important changes have taken place over the past 50 years. Кроме того, недопущение основной части человечества к работе в наиболее влиятельных органах Организации Объединенных Наций создает впечатление, что мир как бы застыл во времени, в то время как за последние 50 лет произошли важные изменения.
Wealthy or influential prisoners usually got their own cells with a bed, desk and materials for reading and writing. Состоятельные и важные сидели в одиночной камере с кроватью и столом, им разрешалось читать и писать.
The second reason is that the Security Council has consolidated itself as the most influential organ of the United Nations and that any alteration to it will therefore have important repercussions on the general functioning of the system. Вторая причина состоит в том, что Совет Безопасности стал самым влиятельным органом Организации Объединенных Наций, и поэтому любые изменения, которые он претерпевает, влекут за собой важные последствия для общего функционирования всей системы.
Больше примеров...
Значимых (примеров 12)
It is considered one of the most influential albums in Finnish rock music history. Он считается одним из самых значимых альбомов в истории финской рок-музыки.
It is one of the most influential advanced technologies in the world today. Это одна из наиболее значимых высоких технологий современного мира.
Saudi women hold high public office and are now important partners in influential political decision-making, serving as they do in leadership positions as ministers, deputy ministers and senior officials. Саудовские женщины занимают высокие государственные должности и в настоящее время являются важными партнерами в принятии значимых политических решений, выступая в качестве министров, заместителей министров и должностных лиц высокого уровня.
The album was highly acclaimed, and became one of the most praised and influential alternative hip hop albums of the 1990s. Он получил высокие оценки критиков и был признан одним из самых значимых альтернативных хип-хоп-альбомов, выпущенных в девяностых.
One of the main significant and influential regimes restricting access to raw genetic material is the regional Common System on Access to Genetic Resources promulgated by the Andean Pact nations of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela. Одним из основных значимых и эффективных режимов, ограничивающих доступ к генетическому сырью, является региональная Общая система доступа к генетическим ресурсам, введенная в действие странами Андского пакта - Боливией, Венесуэлой, Колумбией, Перу и Эквадором.
Больше примеров...