Английский - русский
Перевод слова Infamous
Вариант перевода Печально известный

Примеры в контексте "Infamous - Печально известный"

Примеры: Infamous - Печально известный
The question at hand could not have been more important. The "Washington consensus" - the infamous list of do's and don'ts for policymakers in developing countries - had largely dissipated. Важность этого вопроса была неоспоримой. "Вашингтонский консенсус" - печально известный перечень советов для политиков в развивающихся странах - в значительной степени изжил себя.
The infamous document, or "bordereau", which was used to convict Dreyfus had been retrieved in a wastepaper basket at the German Embassy by a cleaning lady who was in the employ of French military counterintelligence. Печально известный документ или «опись», используемый в качестве обличения «преступника» Дрейфуса, был изъят и восстановлен из корзины с макулатурой в немецком посольстве уборщиком, который состоял на службе во французской военной контрразведке.
But then he goes and champions laws like the infamous "three-strikes" law that would disconnect citizens from the Internet for file sharing, А затем идёт и продвигает такие законы, как печально известный закон "трёх предупреждений", который отключал бы граждан от интернета за распространение файлов.
"The Infamous Dinner." "Печально известный ужин".
Despite the achievement of UNAMID, the now infamous single-source contract had cast a shadow over that recommendation. Несмотря на успехи ЮНАМИД, ныне печально известный контракт, заключенный на основе единственного подрядчика, бросил тень на эту рекомендацию.
He's the infamous ex-fiancé. Это печально известный экс-жених.
One of the reasons why other characters acknowledge Tezuka as a National-level tennis player is his infamous Zero-Shiki (Degree) Drop shot. Одной из причин, почему Тэдзука считается теннисистом национального уровня это его печально известный Укороченный Дзэро-сики.
On 2 October, von Trotha issued the infamous extermination order: "Any Herero found within the German borders with or without a gun, with or without cattle, will be shot". 2 октября фон Трота издал печально известный «указ о ликвидации», в котором провозглашал: Все гереро должны покинуть эту землю... Любой гереро, обнаруженный в пределах немецких владений, будь он вооружен или безоружен, со скотом или без него, будет застрелен.
He's this infamous media-efficiency expert. Печально известный медиа-эксперт по эффективности.