Английский - русский
Перевод слова Infamous

Перевод infamous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печально известный (примеров 34)
He was the infamous private investigator of all the rich and powerful. Печально известный частный сыщик на службе у богатых и влиятельных.
So you're the infamous Damien Darhk. Так это ты - печально известный Дэмиен Дарк.
The infamous Sterling Archer, private eye. Печально известный Стерлинг Арчер, частный сыщик.
You are the infamous Jim Gordon? Вы печально известный Джим Гордон?
He's this infamous media-efficiency expert. Печально известный медиа-эксперт по эффективности.
Больше примеров...
Печально известного (примеров 20)
Allow me to present the return of the infamous Blue Shadow Virus. Позвольте представить вам возвращение печально известного вируса "Голубая тень".
In the now infamous case of Cochabamba, Bolivia, the Government sold off the public water to Aguas del Tunari, a subsidiary of the transnational corporation Bechtel, in 1999. Что касается печально известного в настоящее время дела Кочабамбы, Боливия, то в 1999 году правительство продало систему общественного водоснабжения компании «Агуас дель Тунари», являвшейся филиалом транснациональной корпорации «Бехтель».
The current Government is following the notorious method of the infamous Goebbels: lie, lie and lie again, until others come to believe what you are saying. Нынешнее правительство придерживается пресловутого метода печально известного Геббельса: лги, лги и лги вновь, до тех пор пока другие не поверят в то, что вы говорите.
Ms. Evans was one of the passengers on the infamous cruise from hell. Миссис Эванс была одним из пассажиров печально известного "адского круиза".
They also had to endure the infamous Middle Passage, which history tells us claimed the lives of almost 18 per cent of those making the crossing. Им пришлось также пережить муки печально известного «Среднего пути», история которого говорит нам о том, что он унес жизни более 18 процентов тех, кого по нему перевозили.
Больше примеров...
Печально известной (примеров 25)
I am sure that you are fully aware of the terrorist nature and activities of this infamous organization. Уверен, что Вы вполне осведомлены о террористическом характере деятельности этой печально известной организации.
HRW stated that the ECCC has so far only convicted Kaing Guek Eav alias Duch, who confessed to mass murder and torture at the infamous Tuol Sleng detention center. ОНОПЧ заявила, что ЧПСК пока осудил только Каинг Гуек Еава, известного как "Дуч", который признался в массовых убийствах и пытках в печально известной тюрьме "Туол Сленг".
Today's meeting, therefore, is a culmination of a process of sensitization and stock-taking with regard to the grave threat both to international peace and security and the diamond industry at large, posed by this infamous link. Сегодняшнее заседание, таким образом, представляет собой кульминацию процесса информирования и осознания всей серьезности угрозы для международного мира и безопасности и для алмазной промышленности в целом, таящейся в этой печально известной связи.
Author Steven Kent described the game as "infamous" within the industry, citing "primitive" graphics, "dull" gameplay, and a "disappointing story". Писатель Стивен Кент вспоминал об игре как о «печально известной» в индустрии, критикуя «примитивную» графику, «занудный» геймплей и «разочаровывающий» сюжет.
Mr. Ramlawi's letter is, in fact, no more than a transparent concoction of falsehoods, inspired - like others he has penned - by the infamous doctrine of the "big lie". На деле письмо г-на Рамлави - не более чем откровенный набор небылиц, состряпанных - подобно прочим, вышедшим из-под его пера, - в духе печально известной доктрины "большой лжи".
Больше примеров...
Печально известным (примеров 18)
The most infamous example of this is Chernobyl, where operators tested the emergency backup cooling by disabling primary and secondary cooling. Печально известным примером служит Чернобыльская авария, когда операторы проверяли аварийную систему охлаждения путём отключения основной и вспомогательной систем.
My wife assures me that Mr. Vacarro has no relationship with his rather infamous kin. Моя жена уверила меня, что мистер Векарро не имеет никаких отношений со своим печально известным родственником.
Mr. Bush's reply has become infamous. Ответ мистера Буша стал печально известным:
Illustration 22-5: Metal boxes containing securities allegedly worth billions of US dollars in so-called "Federal Reserve Notes" were newly discovered in the Philippines after being hidden by an infamous warlord at the end of World War II. Пример 22-5: Недавно на Филиппинах были обнаружены спрятанные там печально известным военачальником в конце Второй мировой войны металлические ящики, в которых находились ценные бумаги, стоимость которых, как утверждалось, составляла миллиарды долларов США.
You've had time to poison Lucien's witch and see your infamous ex, but you've all but ignored your own brother. У тебя было время отравить ведьму Люсьена увидеться со своим, печально известным бывшим, проигнорировав своего собственного брата
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 11)
The infamous Wolverine comic with pop-out claws. Знаменитый комикс про Росомаху с выскавиющими когтями!
You're not the infamous Roger Swanson I've heard so much about, are you? Не ты ли знаменитый Роджер Свонсон, о котором я столько слышала?
You're Neal Caffrey, infamous con man and forger. Нет. Ты Нил Кеффри, печально знаменитый мошенник и фальсификатор.
The player can mold the famed Playboy Mansion to their own needs and wants, and has the option of experiencing the infamous Playboy Playmate parties in locations such as the Grotto and the Clubhouse. Игрок может создать знаменитый Playboy Mansion по своему вкусу и имеет возможность проводить съёмки Playboy Playmate в таких местах, как Грот и Игорный клуб.
Metropolis' infamous bad boy and self-admitted practicing vigilante, Oliver Queen. Знаменитый плохиш Метрополиса... и признавшийся практикующий герой-защитник Оливер Куин.
Больше примеров...
Печально известном (примеров 12)
For decades, peace had eluded those parts of Myanmar located within the infamous "Golden Triangle". На протяжении десятилетий в тех районах Мьянмы, которые располагаются в печально известном «золотом треугольнике», не было мира.
The extraordinary appearance in the infamous Helms-Burton Act of an entire chapter of specific measures against Cuba's nuclear programme has now been combined with action in the United States Congress on a set of amendments and other legislative subterfuges intended to obstruct Cuba's participation in the IAEA. Неоправданное появление в печально известном законе Хелмса-Бертона целой главы, посвященной конкретным мерам, направленным против кубинской ядерной программы, сопровождалось действиями, предпринятыми в Конгрессе Соединенных Штатов Америки в отношении ряда поправок и других законодательных уловок, призванных воспрепятствовать участию Кубы в МАГАТЭ.
The name derives from the placard atop Ken Kesey's infamous bus, of course. Название происходит от плаката на печально известном автобусе Кэна Кизи, разумеется.
It was not until this past year... when I learned of the infamous event in Whitechapel, London, 1888... that a far larger pattern took shape. Мой интерес на время угас до момента, когда я узнал о печально известном событии в Уайтчепле, Лондон, 1888... Тогда и сложилась полная картина.
Indeed, it was not until well into his presidency that the public learned of his infamous "enemies list." Действительно, дела шли нормально какое-то время его президентского срока до тех пор, пока общественность не узнала о его печально известном «списке врагов».
Больше примеров...
Печально известных (примеров 10)
18 places away from the top of the list, one of the country's most infamous drugs... На 18 месте от вершины списка, один из самых печально известных наркотиков...
This week marks the anniversary of the infamous Woodsboro Murders. На этой неделе годовщина печально известных убийств в Вудсборо.
The Kennedy Twins' secret language and the "Church of Judgement" mystery, to mention his two most infamous cases. Секретный язык близнецов Кеннеди и тайна "Церкви Последнего Суда", два самых печально известных его дела.
One of the most infamous was Unit 731 under Shirō Ishii. Один из наиболее печально известных подобных отрядов - Отряд 731 под командованием Сиро Исии.
The second is the formation of the political, economic, social, spiritual and cultural life of the State, without the infamous system - inherited from the past - of roles played out in advance. Второе - формирование полноценных участников политической, экономической, социальной, духовной и культурной жизни государства вместо печально известных классов с их запрограммированными ролями, которые достались нам от прошлого.
Больше примеров...
Печально известные (примеров 11)
We appeal to all responsible to cooperate with the ICTY so that those infamous fugitives are eventually brought to justice. Мы призываем всех ответственных лиц сотрудничать с МТБЮ, чтобы эти печально известные лица, скрывающиеся от правосудия, в конечном итоге были преданы суду.
The infamous gecko brothers. Печально известные братья Гекко.
The infamous Gilmore dinners. Печально известные ужины у Гилморов.
CHICAGO - It is universally recognized that a key factor underlying the 2007-2008 financial crisis was the diffusion of collateralized debt obligations (CDOs), the infamous special-purpose vehicles that transformed lower-rated debt into highly rated debt. ЧИКАГО. Общепризнано, что ключевым фактором, лежащим в основе финансового кризиса 2007-2008 годов, было распространение облигаций, обеспеченных долговыми обязательствами (CDO), печально известные средства специального назначения (SPV), которые превращали долги с низким рейтингом в долги с высоким рейтингом.
Many commentators on South Africa acknowledge that a key cornerstone of the apartheid edifice on which rested the pass laws, the Group Areas Act and the infamous Hertzog Bills of 1936 was the 1913 Land Act. Многие наблюдатели, занимающиеся Южной Африкой, признают, что краеугольным камнем системы апартеида, на котором базировались такие законы, как Закон о пропусках, Закон о местах проживания этнических групп и печально известные законы Герцога 1936 года, является Закон о земле 1913 года.
Больше примеров...
Печально известная (примеров 6)
So, the infamous Mrs Radcliffe. Итак, печально известная миссис Радклифф.
First, there was the infamous moon bounce war at age five. Счала была печально известная война надувных замков, когда им было по 5 лет.
This, the infamous penal system in French Guiana did not survive him. Печально известная тюремная система Французской Гвианы не пережила его.
This is the infamous chamber of horrors. Это печально известная камера ужасов.
Ceausescu and his wife, the infamous Elena, fled from the roof of the Central Committee aboard a white helicopter as crowds stormed the building. Fighting erupted between the army, siding with the people, and elements of the secret police loyal to Ceausescu. Чаушеску и его жена, печально известная Елена, улетели на вертолете белого цвета за границу прямо с крыши здания Центрального Комитета, во время штурма здания толпой.
Больше примеров...
Позорный (примеров 4)
But instead, we will become infamous! Но вместо этого, мы станем позорный!
The infamous Emperor Nero played an instrument very similar to the one she's playing, the lyre. Чего именно? Позорный император Нерон играл на инструменте очень похожим на тот, на котором играет она, лира.
Racism and structural and institutional discrimination against people of African descent, rooted in the infamous regime of slavery, the slave trade and colonialism and reinforced by the context of globalization, are evident in the situations of inequality, marginalization and stigmatization affecting those people worldwide. Расизм и структурная и институциональная дискриминация лиц африканского происхождения, уходящие своими корнями в позорный режим рабовладения, работорговли и колониализма и укрепившиеся в контексте глобализации, наглядно проявляются в условиях неравенства, маргинализации и стигматизации, которые затрагивают этих людей во всем мире.
It is particularly abhorrent that this infamous event occurred in Ethiopia, constituting a glaring violation of the sovereignty and territorial integrity of that State. Особенно неприятно отмечать то, что данный позорный акт был совершен в Эфиопии, что стало грубым нарушением суверенитета и территориальной целостности этой страны.
Больше примеров...
Печально известную (примеров 8)
Two mathematicians, both collaborating on the same infamous problem, both killed within an hour of each other by the same shooter. Два математика, оба решают печально известную задачу, оба убиты с разницей в час одним и тем же стрелком.
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.
Not since the beginning of this century, when it occupied Cuba militarily and imposed the infamous Platt Amendment on the Cuban Constitution, permitting renewed occupation at will, has the United States so openly and so completely sought to reduce Cuba to a colonial status. Никогда еще с начала настоящего столетия, когда Соединенные Штаты осуществили вооруженную оккупацию Кубы и внесли печально известную поправку Платта в конституцию Кубы, предусматривающую возможность новой оккупации по желанию Соединенных Штатов, они не пытались столь открыто и целенаправленно превратить Кубу в колонию.
All forms of violence against women are punishable under the law including the infamous "honour killing". Законом предусматривается наказание за любые формы насилия в отношении женщин, включая печально известную практику «убийств во имя чести».
Indeed, not since the beginning of this century, when they occupied Cuba militarily and imposed the infamous Platt Amendment on the Cuban Constitution, would the United States so openly and so completely have sought to reduce Cuba to a colonial status. Действительно, с того времени, когда в начале этого столетия они подвергли Кубу военной оккупации и навязали конституции Кубы печально известную поправку Платта, Соединенные Штаты никогда еще столь открыто и столь безудержно не стремились низвести Кубу до колониального статуса.
Больше примеров...
Печально известен (примеров 8)
Salem is infamous for terrorizing the Bollywood film industry by extorting money from film producers and usurping the overseas distribution rights. Абу Салем печально известен тем, что терроризировал киноиндустрии Болливуда, вымогая деньги у кинопродюсеров и отнимая у них права на показ фильмов за рубежом.
The General Assembly considers that the acquisition of nuclear-weapon capability by the South African regime, with its infamous record of violence and aggression, constitutes a further effort on its part to terrorize and intimidate independent States in the region into submission. Генеральная Ассамблея считает, что приобретение потенциала для производства ядерного оружия расистским режимом Южной Африки, который печально известен своими актами насилия и агрессии, представляет собой еще одну попытку этого режима устрашить и запугать независимые государства и регионы, с тем чтобы добиться их подчинения.
One thing that Marshall and I actually agree on is that he is famous... I suppose it's more accurate to say infamous... for his erratic behavior. Единственное, в чем мы с Маршаллом согласны, это что он известен, думаю правильнее будет сказать печально известен своим сумасбродным поведением.
Her brother is infamous for his anti-alien sentiments. Её брат печально известен своими анти-инопланетными настроениями.
In all your meticulous research, you doubtless already know that your 19-year-old wunderkind has become somewhat infamous for not granting interviews. При твоем тщательном исследовании, ты несомненно должна знать о том, что твой 19-летний вундеркинд печально известен тем, что не даёт интервью.
Больше примеров...
Печально известное (примеров 7)
So this is the... infamous milk of the poppy I've heard all about. Так это то самое... печально известное Маковое Молоко, о котором я столько слышал.
The Middle East retains the infamous distinction of being the only region in the world to have used such weapons since the end of World War II. Ближний Восток имеет печально известное отличие как единственный регион в мире, в котором использовалось такое оружие со времен окончания второй мировой войны.
Anyone visiting that infamous site, as I did last week, will be profoundly moved - the giant reactor, encased in concrete, yet still deadly; the empty town and nearby villages, houses in ruin and the land contaminated. Любой человек, посетивший это печально известное место, что я сделал на прошлой неделе, будет глубоко поражен - гигантский реактор, закатанный в бетон, но все еще смертельно опасный; пустой город и опустевшие близлежащие деревни, дома в руинах и зараженные земли.
The infamous case of the United States vs. David Clarke has been reopened by the FBI due to the surfacing of new evidence brought to light in the trial of Conrad Grayson. Печально известное дело против Дэвида Кларка было возобновлено ФБР из-за появления новых улик, появившихся во время судебного разбирательства над Конрадом Грейсоном.
The Marshall Islands appreciates the United States Government's recognition that the now infamous Bravo blast was not the only weapon that exposed the Marshallese people and environment to radiation. Маршалловы Острова приветствуют признание правительства Соединенных Штатов, что ныне печально известное зарядное устройство "Браво" было не единственным устройством, которое подвергло радиации жителей Маршалловых Островов.
Больше примеров...
Пресловутого (примеров 5)
Experience a night in the life of the infamous Hank Moody. Пережить вечер из жизни пресловутого Хенка Муди.
These are the real purposes of the blockade, as the infamous Helms-Burton Act states quite clearly. Как совершенно ясно следует из пресловутого закона Хелмса-Бэртона, таковы реальные цели блокады.
Well, We caught the infamous Fogell. Мы поймали пресловутого Фогелла.
The band mocked the warning stickers promoted by the PMRC with a facetious Parental Advisory label on the cover: The only track you probably won't want to play is 'Damage, Inc.' due to the multiple use of the infamous 'F' word. Музыканты спародировали наклейки «Parental Advisory» общественной организации PMRC, разместив на обложке следующее предупреждение: «Единственный трек этого альбома, который вам, возможно, не стоит слушать - "Damage, Inc.", из-за многократного использования пресловутого слова на букву "F".
The current Government is following the notorious method of the infamous Goebbels: lie, lie and lie again, until others come to believe what you are saying. Нынешнее правительство придерживается пресловутого метода печально известного Геббельса: лги, лги и лги вновь, до тех пор пока другие не поверят в то, что вы говорите.
Больше примеров...