Английский - русский
Перевод слова Infamous

Перевод infamous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печально известный (примеров 34)
You must be the infamous Harvey Specter. А вы, должно быть, печально известный Харви Спектер.
The infamous Sterling Archer, private eye. Печально известный Стерлинг Арчер, частный сыщик.
The infamous Boyd Crowder. Печально известный Бойд Краудер.
Logen Ninefingers, infamous barbarian warrior of the North named for his missing finger. Логен Девятипалый, печально известный воин-варвар Севера, названный так из-за отсутствующего пальца.
The infamous document, or "bordereau", which was used to convict Dreyfus had been retrieved in a wastepaper basket at the German Embassy by a cleaning lady who was in the employ of French military counterintelligence. Печально известный документ или «опись», используемый в качестве обличения «преступника» Дрейфуса, был изъят и восстановлен из корзины с макулатурой в немецком посольстве уборщиком, который состоял на службе во французской военной контрразведке.
Больше примеров...
Печально известного (примеров 20)
And after reviewing the infamous Punisher trial, I would be foolish not to invite a talent like yourself onto our team. И я, рассмотрев процесс печально известного Карателя, решила, что глупо не пригласить такого талантливого юриста в нашу команду.
The Subcommittee is particularly gratified to learn of the demolition of the infamous isolation block known as "Alcatraz" and of the construction of a new isolation block that meets minimum standards of general living conditions, hygiene, natural lighting and ventilation. Подкомитет с особым удовлетворением отмечает снос печально известного блока одиночного заключения, известного как "Алькатрас", и строительство нового изолятора, который отвечает минимальным требованиям в отношении общих условий содержания, гигиены, естественного освещения и вентиляции.
Season 3 picks up after the fall of Escobar and continues to follow the DEA as they go up against the rise of the infamous Cali Cartel. Действие З сезона начинается после падения Эскобара и продолжает следовать за УБН, когда они выступают после подъёма печально известного картеля Кали.
A number of issues following the release of the game, the British and Australian Nintendo Official Magazine featured a tongue-in-cheek maze game presented by Lex Luthor entitled Lex Luthor's "Solve My Maze" after his words in the game's infamous "hoop" sections. В нескольких выпусках австралийской и британской версий Официального Журнала Nintendo присутствовали шутливые игры-лабиринты, названные «Реши мою задачку» - по мотивам фразы Лекса Лютора, которую он произносит во время печально известного уровня с кольцами.
I did remember our infamous exmandatario Vicente Fox, who on more than one occasion showed how healthy it was obvious that was not read. Я помню нашего печально известного exmandatario Висенте Фоксом, который на более чем один раз показали, насколько здоровыми было очевидно, что не читал.
Больше примеров...
Печально известной (примеров 25)
Author Steven Kent described the game as "infamous" within the industry, citing "primitive" graphics, "dull" gameplay, and a "disappointing story". Писатель Стивен Кент вспоминал об игре как о «печально известной» в индустрии, критикуя «примитивную» графику, «занудный» геймплей и «разочаровывающий» сюжет.
Through the infamous Walking Purchase of 1737, the Penns cheated the Lenape out of their lands in the Lehigh Valley. С помощью печально известной Walking Purchase («Блуждающей Покупки») 1737 г. Пенны обманули племя ленапе и выселили их со своих земель в долине Лихай.
That's because reyes was a member Of the infamous oceanic six. Рейес был одним из членов печально известной шестерки оушеаник
The alias he used here in New York, "John Mason," it refers to the perpetrator of the infamous "Mystic Massacre" of the Pequot Indians. Псевдоним, который он использовал здесь, в Нью-Йорке - "Джон Мэйсон" - относится к зачинщику печально известной резни индейского племени пекотов на реке Мистик.
And linked to this crowd mania were examples all around the world - from the election of a president to the infamous Wikipedia, and everything in between - on what the power of numbers could achieve. И в связи с этой манией вокруг "толпы" есть множество примеров по всему миру - от выборов президента до печально известной Википедии, и всего что между ними - того, чего может добиться сила количества.
Больше примеров...
Печально известным (примеров 18)
My wife assures me that Mr. Vacarro has no relationship with his rather infamous kin. Моя жена уверила меня, что мистер Векарро не имеет никаких отношений со своим печально известным родственником.
Each one of those days had the potential to be as infamous as September 11th. Каждый из этих дней должен был стать таким же печально известным, как 11 сентября.
Illustration 22-5: Metal boxes containing securities allegedly worth billions of US dollars in so-called "Federal Reserve Notes" were newly discovered in the Philippines after being hidden by an infamous warlord at the end of World War II. Пример 22-5: Недавно на Филиппинах были обнаружены спрятанные там печально известным военачальником в конце Второй мировой войны металлические ящики, в которых находились ценные бумаги, стоимость которых, как утверждалось, составляла миллиарды долларов США.
In 1941, the next element to be forged by mankind would become infamous... it was called plutonium. ледующий элемент, полученный человечеством в 1941 году, станет печально известным... его назвали плутонием.
Now, you survived a trap created by the infamous Jigsaw killer, correct? Вы спаслись из ловушки, устроенные печально известным убиицеи "Пилой".
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 11)
On our left here is the infamous Taiji Whale Museum. Слева от нас знаменитый музей китов Тайджи.
You're not the infamous Roger Swanson I've heard so much about, are you? Не ты ли знаменитый Роджер Свонсон, о котором я столько слышала?
Amy Haines travels to the infamous "Psycho House" to write a book about Bates when mysterious murders begin to occur. Эми Хэйнс отправляется в знаменитый дом психопата, чтобы написать книгу о Бэйтсе, но неожиданная волна убийств вновь заставляет содрогнуться город от страха.
You're Neal Caffrey, infamous con man and forger. Нет. Ты Нил Кеффри, печально знаменитый мошенник и фальсификатор.
The player can mold the famed Playboy Mansion to their own needs and wants, and has the option of experiencing the infamous Playboy Playmate parties in locations such as the Grotto and the Clubhouse. Игрок может создать знаменитый Playboy Mansion по своему вкусу и имеет возможность проводить съёмки Playboy Playmate в таких местах, как Грот и Игорный клуб.
Больше примеров...
Печально известном (примеров 12)
The name derives from the placard atop Ken Kesey's infamous bus, of course. Название происходит от плаката на печально известном автобусе Кэна Кизи, разумеется.
On 13 December 1974, Nico opened for Tangerine Dream's infamous concert at Reims Cathedral in Reims, France. 13 декабря 1974 года Нико выступала на печально известном концерте Tangerine Dream в Реймсском кафедральном соборе.
It was not until this past year... when I learned of the infamous event in Whitechapel, London, 1888... that a far larger pattern took shape. Мой интерес на время угас до момента, когда я узнал о печально известном событии в Уайтчепле, Лондон, 1888... Тогда и сложилась полная картина.
A month later at the Survivor Series, Bret (who was leaving the WWF to join World Championship Wrestling) lost the WWF World Heavyweight Championship to Shawn Michaels in the infamous "Montreal Screwjob". Месяц спустя, на Survivor Series 1997 года, Брет Харт, собиравшийся в скором времени покинуть WWF, чтобы стать рестлером WCW, проиграл пояс чемпиона мира WWF в тяжелом весе Шону Майклзу в печально известном «Монреальском обломе».
Many perished in that infamous Middle Passage. Многие погибли на этом печально известном «Среднем пути».
Больше примеров...
Печально известных (примеров 10)
I found the origin of his infamous keys. Я нашел оригинал печально известных ключей.
This week marks the anniversary of the infamous Woodsboro Murders. На этой неделе годовщина печально известных убийств в Вудсборо.
the men who are most guilty for issuing the infamous orders. людей, наиболее виновных в издании печально известных приказов.
One of the most infamous was Unit 731 under Shirō Ishii. Один из наиболее печально известных подобных отрядов - Отряд 731 под командованием Сиро Исии.
The novel is a spin-off of Kirkman's series of graphic novels and explores the back-story of one of the series' most infamous characters, The Governor. Роман является частью серии комиксов Киркмана и исследует историю одного из самых печально известных персонажей серии - Губернатора.
Больше примеров...
Печально известные (примеров 11)
King and Maxwell, the infamous disgraced Secret Service agents turned private detectives. Кинг и Максвелл, печально известные агенты, изгнанные с позором из Секретной службы, а ныне частные детективы.
They are rating even financial products like the infamous mortgage-backed securities. Они оценивают финансовые инструменты, такие как печально известные ипотечные ценные бумаги.
We appeal to all responsible to cooperate with the ICTY so that those infamous fugitives are eventually brought to justice. Мы призываем всех ответственных лиц сотрудничать с МТБЮ, чтобы эти печально известные лица, скрывающиеся от правосудия, в конечном итоге были преданы суду.
The infamous gecko brothers. Печально известные братья Гекко.
Nigeria's location was also the nucleus of the infamous slave, merchant and oil routes of the Gulf of Guinea with broad perspectives and influences of a wide triangular world trade linking Africa, Europe and the Americas till today. Из Нигерии, которая расположена вдоль Гвинейского залива, также протянулись печально известные каналы работорговли, торговые пути и маршруты перевозки нефти, сыгравшие важную роль в формировании трехсторонней международной торговли между Африкой, Европой и Америкой, которая существует по сей день.
Больше примеров...
Печально известная (примеров 6)
So, the infamous Mrs Radcliffe. Итак, печально известная миссис Радклифф.
Dr. Yang... famous and infamous. Доктор Янг... широко и печально известная.
First, there was the infamous moon bounce war at age five. Счала была печально известная война надувных замков, когда им было по 5 лет.
This, the infamous penal system in French Guiana did not survive him. Печально известная тюремная система Французской Гвианы не пережила его.
Ceausescu and his wife, the infamous Elena, fled from the roof of the Central Committee aboard a white helicopter as crowds stormed the building. Fighting erupted between the army, siding with the people, and elements of the secret police loyal to Ceausescu. Чаушеску и его жена, печально известная Елена, улетели на вертолете белого цвета за границу прямо с крыши здания Центрального Комитета, во время штурма здания толпой.
Больше примеров...
Позорный (примеров 4)
But instead, we will become infamous! Но вместо этого, мы станем позорный!
The infamous Emperor Nero played an instrument very similar to the one she's playing, the lyre. Чего именно? Позорный император Нерон играл на инструменте очень похожим на тот, на котором играет она, лира.
Racism and structural and institutional discrimination against people of African descent, rooted in the infamous regime of slavery, the slave trade and colonialism and reinforced by the context of globalization, are evident in the situations of inequality, marginalization and stigmatization affecting those people worldwide. Расизм и структурная и институциональная дискриминация лиц африканского происхождения, уходящие своими корнями в позорный режим рабовладения, работорговли и колониализма и укрепившиеся в контексте глобализации, наглядно проявляются в условиях неравенства, маргинализации и стигматизации, которые затрагивают этих людей во всем мире.
It is particularly abhorrent that this infamous event occurred in Ethiopia, constituting a glaring violation of the sovereignty and territorial integrity of that State. Особенно неприятно отмечать то, что данный позорный акт был совершен в Эфиопии, что стало грубым нарушением суверенитета и территориальной целостности этой страны.
Больше примеров...
Печально известную (примеров 8)
Detective Donovan Boyd is sending three of them out on the infamous scavenger hunt, so wish 'em luck. Детектив Донован Бойд отправляет троих из них на печально известную охоту на мусор, так что пожелаем им удачи.
Two mathematicians, both collaborating on the same infamous problem, both killed within an hour of each other by the same shooter. Два математика, оба решают печально известную задачу, оба убиты с разницей в час одним и тем же стрелком.
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.
Not since the beginning of this century, when it occupied Cuba militarily and imposed the infamous Platt Amendment on the Cuban Constitution, permitting renewed occupation at will, has the United States so openly and so completely sought to reduce Cuba to a colonial status. Никогда еще с начала настоящего столетия, когда Соединенные Штаты осуществили вооруженную оккупацию Кубы и внесли печально известную поправку Платта в конституцию Кубы, предусматривающую возможность новой оккупации по желанию Соединенных Штатов, они не пытались столь открыто и целенаправленно превратить Кубу в колонию.
Indeed, not since the beginning of this century, when they occupied Cuba militarily and imposed the infamous Platt Amendment on the Cuban Constitution, would the United States so openly and so completely have sought to reduce Cuba to a colonial status. Действительно, с того времени, когда в начале этого столетия они подвергли Кубу военной оккупации и навязали конституции Кубы печально известную поправку Платта, Соединенные Штаты никогда еще столь открыто и столь безудержно не стремились низвести Кубу до колониального статуса.
Больше примеров...
Печально известен (примеров 8)
This warlock is infamous for crimes against mundanes. Этот маг печально известен своими преступлениями против примитивных.
Salem is infamous for terrorizing the Bollywood film industry by extorting money from film producers and usurping the overseas distribution rights. Абу Салем печально известен тем, что терроризировал киноиндустрии Болливуда, вымогая деньги у кинопродюсеров и отнимая у них права на показ фильмов за рубежом.
The General Assembly considers that the acquisition of nuclear-weapon capability by the South African regime, with its infamous record of violence and aggression, constitutes a further effort on its part to terrorize and intimidate independent States in the region into submission. Генеральная Ассамблея считает, что приобретение потенциала для производства ядерного оружия расистским режимом Южной Африки, который печально известен своими актами насилия и агрессии, представляет собой еще одну попытку этого режима устрашить и запугать независимые государства и регионы, с тем чтобы добиться их подчинения.
In 664, Mu'awiyah I replaced him with Ziyad ibn Abi Sufyan, often called "ibn Abihi" ("son of his own father"), who became infamous for his draconian rules regarding public order. В 664 году Муавия I заменил его Зиядом ибн Абу-Суфьяном, который стал печально известен драконовскими правилами общественного порядка.
In all your meticulous research, you doubtless already know that your 19-year-old wunderkind has become somewhat infamous for not granting interviews. При твоем тщательном исследовании, ты несомненно должна знать о том, что твой 19-летний вундеркинд печально известен тем, что не даёт интервью.
Больше примеров...
Печально известное (примеров 7)
Each month has its own most infamous disaster event engraved in the collective memory. В каждом месяце случается наиболее печально известное событие... запечатленное в коллективной памяти.
So this is the... infamous milk of the poppy I've heard all about. Так это то самое... печально известное Маковое Молоко, о котором я столько слышал.
Anyone visiting that infamous site, as I did last week, will be profoundly moved - the giant reactor, encased in concrete, yet still deadly; the empty town and nearby villages, houses in ruin and the land contaminated. Любой человек, посетивший это печально известное место, что я сделал на прошлой неделе, будет глубоко поражен - гигантский реактор, закатанный в бетон, но все еще смертельно опасный; пустой город и опустевшие близлежащие деревни, дома в руинах и зараженные земли.
The infamous case of the United States vs. David Clarke has been reopened by the FBI due to the surfacing of new evidence brought to light in the trial of Conrad Grayson. Печально известное дело против Дэвида Кларка было возобновлено ФБР из-за появления новых улик, появившихся во время судебного разбирательства над Конрадом Грейсоном.
The Marshall Islands appreciates the United States Government's recognition that the now infamous Bravo blast was not the only weapon that exposed the Marshallese people and environment to radiation. Маршалловы Острова приветствуют признание правительства Соединенных Штатов, что ныне печально известное зарядное устройство "Браво" было не единственным устройством, которое подвергло радиации жителей Маршалловых Островов.
Больше примеров...
Пресловутого (примеров 5)
Experience a night in the life of the infamous Hank Moody. Пережить вечер из жизни пресловутого Хенка Муди.
These are the real purposes of the blockade, as the infamous Helms-Burton Act states quite clearly. Как совершенно ясно следует из пресловутого закона Хелмса-Бэртона, таковы реальные цели блокады.
Well, We caught the infamous Fogell. Мы поймали пресловутого Фогелла.
The band mocked the warning stickers promoted by the PMRC with a facetious Parental Advisory label on the cover: The only track you probably won't want to play is 'Damage, Inc.' due to the multiple use of the infamous 'F' word. Музыканты спародировали наклейки «Parental Advisory» общественной организации PMRC, разместив на обложке следующее предупреждение: «Единственный трек этого альбома, который вам, возможно, не стоит слушать - "Damage, Inc.", из-за многократного использования пресловутого слова на букву "F".
The current Government is following the notorious method of the infamous Goebbels: lie, lie and lie again, until others come to believe what you are saying. Нынешнее правительство придерживается пресловутого метода печально известного Геббельса: лги, лги и лги вновь, до тех пор пока другие не поверят в то, что вы говорите.
Больше примеров...