Английский - русский
Перевод слова Ineffective
Вариант перевода Эффективным

Примеры в контексте "Ineffective - Эффективным"

Примеры: Ineffective - Эффективным
We believe that cultural industries need to survive modern alternatives, effective, credible and affordable to suit new social uses, rather than limitations so disproportionate as to be ineffective in that they are pursuing. Мы считаем, что индустрия культуры необходимо, чтобы выжить альтернативы современным, эффективным, надежным и доступным для удовлетворения новых социальных целях, а не таким несоразмерных ограничений, чтобы быть неэффективным, поскольку они преследуют.
Decision-making did not receive consistently high ratings either, with 57 per cent rating it as either very or somewhat effective and 43 per cent rating it as somewhat or very ineffective. Принятие решений также не получает последовательно высоких оценок: 57 процентов считали его очень или в определенной степени эффективным, а 43 процента - в определенной степени или очень неэффективным.
The State party challenges the author's argument that this remedy was ineffective and unavailable to her, asserting that a petition for certiorari is a sufficient remedy. Государство-участник оспаривает довод автора о том, что это средство правовой защиты является неэффективным и недоступным для нее и утверждает, что обращение с прошением о рассмотрении дела судом более высокой инстанции является эффективным средством правовой защиты.
4.5 The State party adds that Mr. Tolchin's contention that supervisory review proceedings are ineffective is groundless. 4.5 Государство-участник добавляет, что утверждение г-на Толчина о том, что подача надзорной жалобы не является эффективным средством правовой защиты, является необоснованным.
In some countries Danger Labels are effectively applied on the body of LPG cylinders by stencilling because it is superior to the alternative of adhesive labels which have been shown to become quickly abraded and illegible in transport thus making them ineffective. В некоторых странах знаки опасности проставляются на корпусах баллонов, содержащих СНГ, с помощью трафарета, поскольку этот метод является более эффективным, чем использование самонаклеивающихся знаков, которые, как показывает практика, быстро изнашиваются при перевозке, становятся неразборчивыми и тем самым перестают выполнять свою функцию.