| This one's incoming. | Этот - входящий. А этот - исходящий. |
| incoming from a constance hoyt. | В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт. |
| One incoming within project sector... | Один входящий сигнал в южном секторе. |
| Call incoming, screen two. | Входящий звонок, второй экран. |
| (computer beeps) 7:23, incoming from a constance hoyt. "current address unknown." must not want people finding her. | В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт. "текущий адрес неизвестен" Видимо она не хочет чтобы её нашли. |
| Also, odours from the garage or a near-by oil filler neck may mix into the incoming air of the sauna and be detected when going to the sauna. | Также во входящий воздух помещения сауны могут примешиваться запахи, исходящие, например, из расположенных рядом гаража или маслоналивной трубы. Такие запахи тоже будут ощущаться во время посещения сауны. |
| Verdisign: Incoming call from emergiflare cell. | Входящий звонок с аварийного телефона. |
| Incoming call from Dutch. | Входящий звонок от Датч. |
| COMPUTER: Incoming signal. | "Входящий сигнал". |
| Incoming call from Mars. | Входящий звонок с Марса. |
| Incoming call - Tony. | Входящий звонок - Тони. |
| Incoming call, office. | Входящий вызов, офис. |
| Incoming call: The Rock. | ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК: "Рок". |
| Incoming call, priority channel. | Входящий звонок, приоритетный канал. |
| Incoming call - office. | Входящий звонок - из офиса. |
| Incoming call on Paulanos' cell. | Входящий вызов на телефон Поланос. |
| Incoming call - Annie. | Входящий звонок - Энни. |
| Incoming call - Eric B. | Входящий звонок - Эрик Барбер. |
| Incoming call - Hayley. | Входящий звонок - Хейли. |
| Incoming call - Hayley. | Входящий вызов - Хейли. |
| Incoming call, Odin. | Входящий звонок, Один. |
| This goes to seven! Urgent. Incoming articles get a voucher. | На входящий пакет получаешь квиток, на исходящий - выдаешь. |
| Incoming call - Eric B. [Cell phone vibrating] | Входящий звонок - Эрик Барбер. |