Английский - русский
Перевод слова Incoming
Вариант перевода Поступивших

Примеры в контексте "Incoming - Поступивших"

Примеры: Incoming - Поступивших
No incoming or outgoing requests have been denied on this basis. Пока ни одна из поступивших или отправленных просьб об оказании помощи на этом основании отклонена не была.
There were indications that the number of incoming cases in the formal system may have stabilized since 2009. Имели место определенные признаки того, что количество поступивших в формальную систему дел за период с 2009 года стабилизировалось.
There have been no incoming or outgoing MLA requests invoking UNCAC or UNCAC offences. О каких-либо поступивших или исходящих просьбах о ВПП со ссылкой на КПК ООН или преступления, охватываемые КПК ООН, не сообщается.
I have opinions about how I handle incoming patients. У меня есть метод лечения поступивших пациентов.
During the period under review, the Committee held six meetings and processed a considerable number of incoming communications. В течение отчетного периода Комитет провел шесть заседаний и рассмотрел значительное число сообщений, поступивших в его адрес.
Consequently, a detailed evaluation will be undertaken in late 1994, including a systematic analysis of all incoming requests for information and assistance. Поэтому подробная оценка будет проведена в конце 1994 года, включая систематический анализ всех поступивших просьб о предоставлении информации и помощи.
There is only one other physician currently funded from the support account while medical examinations attributed to peacekeeping made up 59 per cent of the total incoming exams in 2001. В настоящее время по линии вспомогательного счета финансируется должность лишь одного врача, в то время как в 2001 году 59 процентов от общего числа поступивших заявок на медицинское освидетельствование было связано с участием в операциях по поддержанию мира.
Likewise, of the total of 424 shipments handled at the Base, 119 incoming and 132 outgoing shipments were handled by the backlog project during the same period. За отчетный период на Базе было обработано в общей сложности 424 груза, из которых 119 поступивших и 132 отправляемых были обработаны в рамках упомянутого проекта в течение того же периода.
There is no obvious relationship between the population size of the reporting countries and the number of incoming or outgoing mutual legal assistance requests, since several less populous States received and made a greater number of requests than did some very populous States. Очевидной взаимосвязи между численностью населения стран, представивших информацию, и количеством поступивших и отправленных просьб об оказании взаимной правовой помощи нет, поскольку несколько менее населенных государств получили и отправили больше просьб, чем это сделали некоторые весьма густонаселенные государства.
The following data may illustrate the scale of incoming complaints examined within the framework of penitentiary supervision concerning, in a broad sense, the attitude of prison service officers towards the imprisoned persons: Следующие данные дают представление о количестве жалоб, поступивших на рассмотрение в рамках пенитенциарного надзора и касающихся, в широком смысле, обращения сотрудников пенитенциарных учреждений с заключенными:
There is a large variation in the number of such requests between countries, with some countries reporting fewer than 10 outgoing and incoming requests for mutual legal assistance and other countries reporting thousands of requests. Существуют большие расхождения в количестве таких просьб между странами, причем одни страны сообщили о менее чем 10 отправленных и поступивших просьб об оказании взаимной правовой помощи, а другие страны сообщили о тысячах просьб.
Incoming payments were recorded in the amount of $6.4 billion to peacekeeping accounts платежей, поступивших на счета миротворческих операций, на сумму 6,4 млрд. долл. США
Table of Incoming Cases and Resulting Verdicts at the First Judicial Level Число дел, поступивших в суды первой инстанции, и вынесенных
Composition of incoming communications, 1991-1995 Структура поступивших сообщений, 1991-1995 годы
Of the 43 incoming extradition requests from 2008-2012, the Republic of Korea granted 17 and has refused three. Из 43 просьб о выдаче, поступивших в 20082012 годах, Республика Корея удовлетворила 17 просьб и отказала в выдаче в трех случаях.
Incoming cases received during each of the reporting periods of the Office of Internal Oversight Services Количество дел, поступивших в каждом отчетном периоде Управления служб внутреннего надзора
Charts 1. Incoming cases received during each of the OIOS reporting periods Количество дел, поступивших в каждом отчетном периоде Управления служб внутреннего надзора
For 2012, 30 countries reported data on mutual legal assistance to UNODC, and together they recorded a total of 17,207 incoming requests for mutual legal assistance from a foreign State and 12,906 outgoing requests for mutual legal assistance to a foreign State. Данные о взаимной правовой помощи за 2012 год предоставили УНП ООН 30 стран, и все вместе они зарегистрировали в общей сложности 17207 входящих просьб о взаимной правовой помощи, поступивших от иностранных государств, и 12906 исходящих просьб о взаимной правовой помощи, направленных иностранным государствам.
Furthermore, for the period from 1 July 1998 to 21 February 1999, outgoing shipments were valued at $1,039,956, and incoming at $361,431. Кроме того, за период с 1 июля 1998 года по 21 февраля 1999 года стоимость отправленных грузов составила 1039956 долл. США, а стоимость поступивших грузов - 361431 долл. США.