| I think we made an impression. | Кажется, мы произвели впечатление. |
| Well, she seemed to get the impression. | Кажется, она наслаждается ситуацией. |
| The pictures by K.Lebedev produce a magic impression - it seems the model is going to start breathing and to leave the canvas. | Картины К.Лебедева производит магическое впечатление - кажется модель вот-вот вздохнет и сойдет с полотна. |
| I know, but I think you got the wrong impression. | Я знаю, но мне кажется, у вас сложилось обо мне ошибочное впечатление. |
| But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. | Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете. |