That's an impounded Imperial ship. |
Это конфискованный имперский корабль. |
Our mission is sanctioned by the Imperial Senate. |
Имперский Сенат одобрил эту миссию. |
The Imperial Senate will not sit still for this. |
Имперский Сенат этого не одобрит. |
"Imperial arbitration"! |
"Имперский арбитраж"! |
Imperial College of Tropical Agriculture |
Имперский колледж тропического сельского хозяйства |
He must be treated by the Imperial Doctor |
Его должен лечить имперский врач. |
Imperial transport plus four ties. |
Имперский транспорт и 4 СИДа. |
Attention, Imperial vessel. |
Имперский крейсер, внимание. |
Imperial cruiser to shuttle. |
Имперский крейсер - челноку. |
Rector, Imperial College London |
Ректор, Имперский колледж, Лондон |
Mr. Judith Cherni, Imperial College |
Г-н Джудит Черни, Имперский колледж |
Imperial transport 651, this is Starbird coming inbound. |
Имперский транспорт 651, это "Старбёрд", запрашиваю стыковку. |
Between 1893 and 1897 he was the Imperial commissioner and military Chief of volunteer nurses in the army. |
В 1893-1897 годах - имперский комиссар и военный руководитель волонтеров в армии. |
It's the Imperial fleet! |
Это великий имперский флот! |
An Imperial shrine guarded by a detachment of Space Marines from our fellow Chapter, the Imperial Fists. |
Имперский храм, охраняемый подразделением Космодесанта из дружественного нам ордена Имперских Кулаков. |
Since the Renaissance this free Imperial city has been one of the major European centers. |
Начиная с эпохи Возрождения этот вольный имперский город играл важную роль в культурной жизни всей Европы. |
The main building of the Archives, where its headquarters is also located, is known in Banja Luka as Carska kuća, or Imperial House. |
Главное здание в Баня-Луке, где расположена штаб-квартира, известно под названиями Царска куча или Имперский дом. |
Imperial Aramaic was highly standardised; its orthography was based more on historical roots than any spoken dialect and was inevitably influenced by Old Persian. |
Имперский арамейский был стандартизированным языком, его орфография основывалась больше на исторических корнях, чем на каком-то из разговорных диалектов. |
Easily long enough for the Imperial Flagship to locate me from my identification, warp-jump into orbit, and transmat us to the State Room. |
Этого достаточно, чтобы имперский флагман обнаружил меня по моему идентификатору, переместился на орбиту и телепортировал нас в парадный зал. |
Only three European universities - Oxford, Cambridge, and Imperial College in London - made it into the top ten in the most recent list; all the rest were American. |
Только три европейских университета - Оксфордский, Кембриджский университеты и Имперский колледж в Лондоне - вошли в десятку самых лучших вузов, что и было отмечено в недавно опубликованном списке; все остальные вузы в этой десятке были американскими. |
Imperial College, University of London, B.Sc. Engineering, 1956 |
Бакалавр наук в области технических наук, Имперский колледж Лондонского университета, 1956 год |
The Imperial Resident Streitwolf, who had at his command three German junior officers as well as a few Askaris as assistant policemen, put up buildings, mapped the area, and consolidated the administration. |
Имперский резидент Штрайтвольф, имея под командой трёх немецких унтер-офицеров и несколько туземных солдат-аскеров, начал ставить здания, картографировать местность и развивать местную администрацию. |
In October 1662, the new Imperial ambassador in the Spanish Kingdom, Count Francis Eusebius of Pötting, began one of his main diplomatic assignments, which was the celebration of the marriage between the Infanta and the Emperor. |
В октябре 1662 года в испанское королевство был отправлен новый имперский посол, граф Франциск Эусебий фон Пёттинг, одним из дипломатических поручений которого была организация брака инфанты и императора. |
It was founded as Imperial University of Peking (京師大學堂) in 1898 in Beijing as a replacement of the ancient Guozijian, the national central institute of learning in China's traditional educational system in the past thousands of years. |
Он был основан как Пекинский имперский университет (京師 大 學堂) в 1898 году в Пекине в качестве замены древней «Академии сынов государства», центрального заведения в традиционной образовательной системе Китая. |
In 878, Syracuse, the main Byzantine stronghold in Sicily, was attacked again and fell, largely because the Imperial Fleet was occupied with transporting marble for the construction of the Nea Ekklesia, Basil's new church. |
В 878 году Сиракузы, главная византийская крепость в Сицилии, была атакована ещё раз и пала (англ.), главным образом потому, что имперский флот занимался транспортировкой мрамора для строительства Неа Экклесиа, нового храма, построенного по приказу императора Василия. |