Английский - русский
Перевод слова Illustration
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Illustration - Например"

Примеры: Illustration - Например
The promotion of language and images or any type of illustration embodying an inclusive and human rights approach respectful of the various cultures has been established as standard procedure for publications, such as textbooks, multimedia programmes and television broadcasts. Нормой стали использование в публикациях, например в учебниках, мультимедийных и телевизионных программах и в других средствах массовой информации высказываний, образов и разного рода иллюстраций, подбираемых с учетом инклюзивного подхода, соблюдения прав человека и уважения к культурному многообразию.
The illustration shows a vibration isolator from the series «BИ» (~"VI" in Roman characters), as used in shipbuilding in Russia, for example the submarine "St.Petersburg" (Lada). На иллюстрации представлено изображение виброизоляторов серии «ВИ», которые применяются в судостроении России, например, на подводной лодке «Санкт-Петербург».
As an illustration, the pension benefit of a beneficiary who had notified the Fund of a change in his residence in July 1991 was not adjusted until June 1996, some 60 months later. Например, в одном случае пенсионное пособие бенефициара, уведомившего Фонд об изменении места своего проживания в июле 1991 года, было пересчитано лишь в июне 1996 года, т.е. примерно через 60 месяцев.
Illustration 14-3: There may be a serious disproportion in the overall structure of the transaction, such as a relatively small transaction with a huge, powerful bank allegedly behind it. Пример 14-3: Может иметься серьезное несоответствие в общей структуре сделки, например относительно некрупная сделка обеспечивается гигантским и мощным банком.
Illustration 2-9: Fraudster misuses or twists legitimate technical or scientific terms, such as a successful fraud in the oil and gas industry that referred to the fictional process of "sonic" fracing to assist oil or gas recovery. Пример 2-9: Мошенник неправомерно использует или искажает реально существующие технические или научные термины, например в успешно проведенной афере в нефте- и газодобывающей промышленности ссылались на вымышленный процесс "акустического" гидроразрыва для добычи нефти или газа.
Illustration 5-3: The funds are said to be placed in an escrow account of a professional such as an attorney, which is intended to provide added confidence as to the safety of the investment and the funds. Пример 5-3: Заявляется, что средства помещены на условно-депозитный счет специалиста, например адвоката, что должно повысить доверие в том, что касается безопасности инвестиций и средств.
For example, the "Illustration" caption category is formatted with the "Illustration" paragraph style. Например для форматирования категории названия "Иллюстрация" используется стиль абзаца "Иллюстрация".
Pascó's illustration work was mostly devoted to magazines such as Arte y Letras (Arts and Letters) and La Ilustració catalana (Catalan Illustration), done under the pseudonym of Brisa. Паско иллюстрировал в основном журналы, например, Arte y Letras и La Ilustració catalana, используя псевдоним Бриза (Brisa).
For example, the object of expenditure for general operating expenses in a number of sections includes hospitality requirements together with estimated expenditure for maintenance of equipment (see para. 1.58 of the proposed programme budget 2/ as an illustration). Например, статья расходов "Общие оперативные расходы" в ряде разделов включает потребности на представительские расходы наряду со сметными расходами на техническое обслуживание оборудования (см. например, пункт 1.58 предлагаемого бюджета по программам 2/).