| Wise guy! Silly idiot. | Не притворяйся, дурачок. |
| Poor, poor idiot. | Бедный, ...бедный дурачок. |
| Kiss me idiot, no reason. | Поцелуй меня, дурачок. |
| You are married, you idiot. | Быть женатым, дурачок. |
| What an idiot you are! | Какой же вы дурачок! |
| I know that, you idiot | Да знаю я, дурачок. |
| It's the local idiot making some pathetic protest. | Местный дурачок устроил акцию протеста. |
| He's our resident idiot. | Это наш местный дурачок. |
| The village idiot and misunderstood genius! | Деревенский дурачок и непонятый гений! |
| Have you become an idiot? | Или ты и есть дурачок? |
| Yep, he's an idiot. | Да, он определенно дурачок. |
| Your boss had something that we need, and before he died, he was gonna hand it over like a good little idiot, but now it's on you! | У вашего босса была нужная нам вещь, ипередсмертью он, наивный дурачок, собирался передать её нам, теперь это ваша задача. |
| Idiot Charles doesn't read poetry! | Дурачок Чарльз теперь читает стихи? |
| Let's assume you know what you're doing, it doesn't explain why I look like a village idiot. | Это не объясняет, почему я выгляжу как деревенский дурачок. |
| Uh, no, you idiot. (sighs) | Не поэтому, дурачок. |