Английский - русский
Перевод слова Hypotheses
Вариант перевода Гипотез

Примеры в контексте "Hypotheses - Гипотез"

Примеры: Hypotheses - Гипотез
Among the technical facts he gathered, Professor Starnes also offered some rather unscientific hypotheses. Кроме технических фактов, собранных им, профессор Старнс выдвинул несколько ненаучных гипотез.
The explanation of the Special Rapporteur in support of the first of the two hypotheses was not entirely convincing. Разъяснения, которые Специальный докладчик дал в подкрепление первой из этих двух гипотез, недостаточно убедительны.
A number of hypotheses have been put forward to explain these differences. С целью объяснения этих различий выдвигался ряд гипотез.
Presumably, future experimental research will help resolve the question of the relative importance of these two hypotheses. Надо полагать, что будущие экспериментальные исследования помогут разрешить вопрос относительной важности этих двух гипотез.
Such analyses might be exploratory, where observed patterns provided insights for formulation of hypotheses. Такая аналитическая деятельность может носить исследовательский характер, когда наблюдаемые явления дают данные для выработки гипотез.
It is this set of hypotheses that proved to be misleading. Именно этот набор гипотез оказался ошибочным.
The regime would therefore be very different depending on which of the two hypotheses was applied. В этой связи режим должен быть весьма различным в зависимости от того, какая из этих двух гипотез была применена.
They include six different scenarios illustrating the effects on population growth and structure of different hypotheses on the future course of fertility. Они включают шесть различных сценариев, демонстрирующих последствия для роста и структуры народонаселения различных гипотез по будущим тенденциям рождаемости.
There are many hypotheses as to the mechanisms of whiplash injuries. В настоящее время существует много гипотез, объясняющих механизм нанесения хлыстовых травм.
In addition, throughout the course of the investigation, the Commission has fulfilled its obligation to adequately examine and consider alternative hypotheses. Кроме того, в ходе расследования Комиссия выполнила свою обязанность по надлежащему изучению и анализу альтернативных гипотез.
Finally, the Commission is considering a number of different case hypotheses on the basis of the chronological order of the attacks. И наконец, Комиссия рассматривает ряд различных гипотез по этим делам, исходя из хронологического порядка совершения нападений.
Which of these hypotheses can be true? Какая же из этих гипотез правильная?
Filtering and data association is mostly a top-down process, which involves incorporating prior information about the scene or object, dealing with object dynamics, and evaluation of different hypotheses. Фильтрация и Объединение Данных представляет собой по большей части нисходящий процесс (top-down process), который включает в себя объединение априорной информации о сцене или объекте, соотносящейся с динамикой объекта и вычислением различных гипотез.
Tetlock divided experts into "foxes" who maintained multiple hypotheses, and "hedgehogs" who were more dogmatic. Он разделил экспертов на «лис», которые придерживались разнообразных гипотез, и «ежей», которые были более догматическими.
Articles typically involve a lengthy introduction and literature review, followed by several related studies that explore different aspects of a theory or test multiple competing hypotheses. Статьи, как правило, предполагают длительное введение и обзор литературы, проведено несколько исследований, которые исследуют различные аспекты теории или тест несколько конкурирующих гипотез.
Digital organisms are used as a tool to study the dynamics of Darwinian evolution, and to test or verify specific hypotheses or mathematical models of evolution. Цифровые организмы используют в качестве инструмента для изучения динамики эволюции по Дарвину, для тестирования или проверки конкретных гипотез или математических моделей эволюции.
It is an ensemble of all the hypotheses in the hypothesis space. Он является ансамблем всех гипотез из пространства гипотез.
According to one of the hypotheses, pannexins also may participate in pathological reactions, including the neural damage after ischemia and subsequent cell death. Согласно одной из гипотез, паннексины также могут участвовать в патологических реакциях, включая повреждение после ишемии и последующую гибель нервных клеток.
A second problem is a practical problem, and it's the problem of auxiliary hypotheses. Вторая проблема - практическая, это проблема вспомогательных гипотез.
It will complement the monograph study on industrialization strategy and policy from a technological perspective described above by testing a number of major hypotheses using primary data. Оно дополнит указанную выше монографию по вопросу "Технические аспекты стратегии и политики индустриализации" за счет апробирования ряда основных гипотез на основе предварительных данных.
Household surveys could also support the review and appraisal process by enabling selected hypotheses to be tested in selected geographical areas. Проведение обследований домашних хозяйств также могло бы способствовать осуществлению процесса обзора и оценки, предоставляя возможность проводить проверку отдельных гипотез в отдельных географических районах.
This grouping has the advantage of allowing to test a number of important regional hypotheses: Такая группировка позволяет проверить ряд важных региональных гипотез:
Formulation of specific factual hypotheses of responsibility for individual suspects, with focus on leadership levels Формулировка конкретных фактических гипотез ответственности отдельных подозреваемых с уделением основного внимания уровням руководства
Contrary to other hypotheses, this proposal implies that surface water quality would be returning to a pre-industrial "reference state" rather than deteriorating. В отличие от других гипотез данный подход предполагает, что качество поверхностных вод скорее будет возвращаться к доиндустриальному "базовому состоянию", чем ухудшаться.
During the third stage, meetings were arranged in Geneva to proceed with the validation of the hypotheses generated earlier and to supplement the information gathered. В ходе третьего этапа были проведены беседы в Женеве в целях дополнительного подтверждения гипотез, выдвинутых ранее, и пополнения собранных сведений.