Английский - русский
Перевод слова Hypotheses
Вариант перевода Гипотезу

Примеры в контексте "Hypotheses - Гипотезу"

Примеры: Hypotheses - Гипотезу
I'll happily listen to any hypotheses that you have to offer. С радостью выслушаю любую гипотезу, которую вы предложите.
The Commission has developed working hypotheses based upon the recently acquired information. На основе недавно полученной информации Комиссия подготовила рабочую гипотезу.
Soon after the work of Barro and Grossman, disequilibrium models fell out of favor in the United States and Barro abandoned Keynesianism and adopted new classical, market-clearing hypotheses. Вскоре после публикаций Барро и Гроссмана неравновесные модели утратили популярность в США, Барро же отказался от кейнсианства и принял новую классическую гипотезу о равновесии рынков.
In 2000, Lincoln collaborated with Haagensen to write The Templar's Secret Island, linking their mutual hypotheses about geometry being observed in the placement of medieval churches around both Rennes-le-Château and the Danish island of Bornholm. В 2000 году в сотрудничестве с Хаагенсеном Линкольн написал книгу «Тайный остров тамплиеров» (англ. Templar's Secret Island), где была сделана попытка обосновать гипотезу о наличии сакральной геометрии в средневековых церквях вокруг Рен-ле-Шато и острова Борнхольм.
Oddly enough, the Rome Statute of the International Criminal Court provides only a series of hypotheses, presupposing the State's "unwillingness" to take criminal action but not the inverse situation, in which the rights of the defence are flouted by the national courts. Любопытно, что Римский статут Международного уголовного суда рассматривает, таким образом, лишь одну гипотезу, предполагающую "недобросовестность" государства при рассмотрении преступных деяний, а не обратную ситуацию, в которой права защиты нарушались бы национальными судебными органами.
Ensembles combine multiple hypotheses to form a (hopefully) better hypothesis. Ансамбль методов комбинирует несколько гипотез в надежде образовать гипотезу лучше.
Even if the hypothesis space contains hypotheses that are very well-suited for a particular problem, it may be very difficult to find a good one. Даже если пространство гипотез содержит гипотезы, которые очень хорошо подходят для конкретной задачи, может оказаться трудной задачей найти хорошую гипотезу.
Experiments have found repeatedly that people tend to test hypotheses in a one-sided way, by searching for evidence consistent with their current hypothesis. Эксперименты неоднократно показывали, что люди имеют тенденцию оценивать ту или иную гипотезу однобоко, ища доказательства, согласующиеся с их текущей гипотезой.
Le Verrier denounced Babinet's hypothesis, saying, "absolutely nothing by which one could determine the position of another planet, barring hypotheses in which imagination played too large a part." Леверье эту гипотезу отверг со словами: «Определить положение другой планеты нет никакой возможности - разве что гипотезой, в которой воображение играет слишком большую роль».
According to the standard model, the textbook model, scientists develop hypotheses, they deduce the consequences of those hypotheses, and then they go out into the world and they say, Согласно стандартной модели, модели из учебников, учёные разрабатывают гипотезу, делают выводы о возможных результатах и затем задаются вопросом: «Верны ли наши выводы?»
According to the standard model, the textbook model, scientists develop hypotheses, they deduce the consequences of those hypotheses, and then they go out into the world and they say, "Okay, well are those consequences true?" Согласно стандартной модели, модели из учебников, учёные разрабатывают гипотезу, делают выводы о возможных результатах и затем задаются вопросом: «Верны ли наши выводы?»
Information on these factors may facilitate the formulation of working hypotheses to guide the preventive measures needed. Мы считаем также, что такого рода уточнения могут помочь сформулировать рабочую гипотезу, которая определила бы направленность необходимых профилактических мероприятий.