Английский - русский
Перевод слова Hypotheses

Перевод hypotheses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипотезы (примеров 152)
There are two phylogenetic hypotheses on the relationships among extant and fossil bear species. Существуют две основных филогенетических гипотезы по поводу родственных связей между существующими и ископаемыми видами медведеобразных.
The minimization of scientific uncertainties, including all hypotheses pertinent to climate change in the region. Минимизация научной недостоверности информации, включая все гипотезы в отношении изменения климата в регионе.
The work of the Commission in this area during the reporting period has refined some of its working hypotheses regarding likely motives for the attack. Ее работа в этой области за отчетный период позволила уточнить некоторые рабочие гипотезы Комиссии в отношении возможных мотивов нападения.
Which hypotheses and specifications in particular are taken as a basis for implementing the risk applications; какие именно гипотезы и технические требования положены в основу реализации приложений оценки рисков;
Even if the hypothesis space contains hypotheses that are very well-suited for a particular problem, it may be very difficult to find a good one. Даже если пространство гипотез содержит гипотезы, которые очень хорошо подходят для конкретной задачи, может оказаться трудной задачей найти хорошую гипотезу.
Больше примеров...
Гипотез (примеров 144)
A number of hypotheses have been put forward to explain these differences. С целью объяснения этих различий выдвигался ряд гипотез.
Furthermore, sensitivity analyses should address implications of alternative hypotheses about the toxicity of different species of particulate matter and of higher real-life emissions of vehicles. Кроме того, анализ чувствительности должен охватывать последствия альтернативных гипотез в отношении токсичности различных видов твердых частиц и более высоких уровней реальных выбросов транспортных средств.
For example, a vehicle alleged to have been following the convoy as it left a local café and the vicinity of Parliament has been discounted from its current working hypotheses as most likely not relevant. Например, автомобиль, который якобы следовал за кортежем, когда он отъехал от одного из местных кафе неподалеку от здания парламента, был исключен из его нынешних рабочих гипотез, как, вероятнее всего, не имеющий отношения к делу.
There are various hypotheses about the location of the Riverbank of the Janaras, the place on the bank of the Sabato where the walnut tree would be found. Существует большое количество гипотез о местонахождении речного берега Янар на реке Сабато, на котором стояло ореховое дерево.
These geotechnical parameters (basic properties) were put into a three-dimensional geomechanical model, according to the different scenarios put forward as to the extent of the excavations and drainage needed to cross the problematic areas, as well as hypotheses about the properties of the materials traversed. эти геотехнические параметры (основные характеристики) были включены в трехмерную геомеханическую модель, разработанную на основе различных сценариев проведения выработок и дренажа, предложенных для ведения работ на трудных участках, и с учетом гипотез, касающихся характеристик разрабатываемых пород;
Больше примеров...
Версии (примеров 7)
The Commission has developed two basic working hypotheses regarding the perpetrators of the attack. Комиссия разработала две основные рабочие версии в отношении тех, кто совершил нападение.
The Commission is also exploring hypotheses that some knew both the target and the timing of the attack, and were informed for specific reasons. Комиссия также изучает версии о том, что некоторые лица знали как объект, так и время нападения и были информированы по конкретным причинам.
There are three alternate hypotheses regarding the motives behind the purge: a genuine corruption crackdown, a project to gain money, or preparing to take over the crown. Существуют три версии мотивов проведённых арестов: реальная борьба с коррупцией, проект по получению дополнительных финансовых средств, а также подготовка к приходу ко власти.
Both the Deputy Minister for Public Security and the Director of the ONUSAL Human Rights Division informed the Independent Expert that investigations were under way and that various hypotheses were being considered. Как заместитель министра общественной безопасности, так и директор Отдела по правам человека МНООНС сообщили Независимому эксперту, что ведется расследование и прорабатываются различные версии.
The analysis of the fragments caused by the explosion and of the shape and form of the crater gives indicators equally supportive of hypotheses of a surface and a subterranean explosion. Анализ осколков и фрагментов, возникших в результате взрыва, и конфигурация и форма кратера в одинаковой мере свидетельствуют в пользу как версии поверхностного взрыва, так и версии подземного взрыва.
Больше примеров...
Гипотезами (примеров 9)
Each research team, that has contributed to the survey, analyses the findings according to its hypotheses. Каждая исследовательская группа, которая внесла свой вклад в исследования, анализирует результаты в соответствии с их гипотезами.
When faced with competing hypotheses, choose the one that makes the fewest new assumptions. Когда сталкиваешься с противоречивыми гипотезами, выбирай ту, которая делает меньше новых предположений.
Hypotheses for this discrepancy include the destruction of comets due to tidal stresses, impact or heating; the loss of all volatiles, rendering some comets invisible, or the formation of a non-volatile crust on the surface. Гипотезами этого несоответствия являются: разрушение комет из-за приливных усилий, столкновений или нагрева; потеря всех летучих веществ, вызывающая необнаруживаемость некоторых комет или формирование изолирующей корки на поверхности.
Even masterpieces are no more than hypotheses simplistic extrapolations that are nothing compared to true life. Даже шедевры являются не большим, чем просто гипотезами упрощенные экстраполяции, которые являются ничем по сравнению с истинной жизнью. Понимаете?
In his spiritual quest Zanko became familiar with different cultural traditions, religions, philosophical hypotheses, and ideas about the human values; he studied and practiced spiritual techniques from all over the world. В своих духовных поисках Занко знакомится с различными культурными традициями, религиями, с различными философскими гипотезами и понятиями о житейских ценностях, изучает и использует на практике духовные технологии со всего света.
Больше примеров...
Гипотезах (примеров 5)
We're talking about untested hypotheses... Мы же говорим о неподтвержденных гипотезах.
This isotope also features in hypotheses regarding the equatorial bulge of Saturn's moon Iapetus. Этот изотоп также играет роль в гипотезах относительно происхождения экваториальной выпуклости Япета, спутника Сатурна.
Moreover, the draft resolution reflects a new dimension of Security Council resolutions, based on hypotheses and assumptions. Кроме того, в проекте резолюции нашел отражение новый аспект резолюций Совета Безопасности, основанный на гипотезах и предположениях.
The models and hypotheses of the 1950s and 1960s had implications that emphasized saving and investment, and thus rapid accumulation of capital. В моделях и гипотезах 50-х и 60-х годов подчеркивалась необходимость экономии и инвести-ций и на этой основе быстрого накопления капитала.
IAEA must apply its regimes to all States parties without exception or discrimination, and in making evaluations, must rely on documented and credible information that is not acquired from open sources or based on hypotheses or unreliable intelligence. МАГАТЭ должно применять все созданные в его рамках режимы ко всем государствам-участникам без исключения или дискриминации, а при вынесении своих оценок должно полагаться на подтвержденную соответствующими документами и достоверную информацию, полученную не из открытых источников и не строящуюся на гипотезах или непроверенных разведывательных данных.
Больше примеров...
Гипотезам (примеров 4)
Still, there may be a need for opportunities to allow thinking to mature and hypotheses to be fully tested. Тем не менее представляется необходимым изыскать возможности, которые позволили бы идеям вызревать, а гипотезам проходить всестороннюю проверку.
The hypotheses put primary importance on the comprehensible input (CI) that language learners are exposed to. Согласно этим гипотезам, основную роль в усвоении языка играл понимаемый входной материал (comprehensible input, CI), с которым имели дело изучающие язык.
Even after seeing objective evidence that refuted their working hypotheses, they frequently continued doing the same tests. Даже после получения объективных свидетельств, противоречащих их гипотезам, они часто повторяли те же тесты.
Thus, for example (resorting to hypotheses that might be valid in order to stimulate reflection), the State which is the author of the act stipulates therein that it can be modified under certain conditions. Так, например, если вновь обратиться к гипотезам, которые могут быть действенными как повод для размышления, государство-автор акта указывает в самом акте на то, что он будет изменен при одном определенном предположении.
Больше примеров...
Гипотезу (примеров 12)
I'll happily listen to any hypotheses that you have to offer. С радостью выслушаю любую гипотезу, которую вы предложите.
Oddly enough, the Rome Statute of the International Criminal Court provides only a series of hypotheses, presupposing the State's "unwillingness" to take criminal action but not the inverse situation, in which the rights of the defence are flouted by the national courts. Любопытно, что Римский статут Международного уголовного суда рассматривает, таким образом, лишь одну гипотезу, предполагающую "недобросовестность" государства при рассмотрении преступных деяний, а не обратную ситуацию, в которой права защиты нарушались бы национальными судебными органами.
Even if the hypothesis space contains hypotheses that are very well-suited for a particular problem, it may be very difficult to find a good one. Даже если пространство гипотез содержит гипотезы, которые очень хорошо подходят для конкретной задачи, может оказаться трудной задачей найти хорошую гипотезу.
Le Verrier denounced Babinet's hypothesis, saying, "absolutely nothing by which one could determine the position of another planet, barring hypotheses in which imagination played too large a part." Леверье эту гипотезу отверг со словами: «Определить положение другой планеты нет никакой возможности - разве что гипотезой, в которой воображение играет слишком большую роль».
Information on these factors may facilitate the formulation of working hypotheses to guide the preventive measures needed. Мы считаем также, что такого рода уточнения могут помочь сформулировать рабочую гипотезу, которая определила бы направленность необходимых профилактических мероприятий.
Больше примеров...
Предположений (примеров 9)
This could be done using time series analysis, adopting a range of perhaps restrictive hypotheses concerning producers' and consumers' behaviour. Сделать это можно с помощью анализа временных рядов, исходя при этом из целого ряда, вероятно, ограничительных предположений в отношении поведения производителей и потребителей.
Identification of common scenarios with long-term trade-offs between basic hypotheses compatible with the socio-economic situations of the countries concerned; определение общих сценариев перспектив товарообмена на основе базовых предположений, совместимых в социально-экономическом контексте заинтересованных стран;
He makes a distinction between the standard core of a scientific discipline, that at a certain point in time should only include relatively reliable and empirically supported ideas, and the cloud of speculative hypotheses surrounding it. Он разграничивает стандартное ядро научной дисциплины, которое на данный момент времени включает относительно надёжные и подкреплённые опытным путём идеи, и облако окружающих его гипотетических предположений.
The designation was made by the Special Commission and the Agency in a very rigid and very broad manner and on the basis of the most extreme hypotheses on the possible use of the sites for so-called prohibited activities. Этот отбор выполнялся Специальной комиссией и Агентством весьма строго, следуя широким параметрам и исходя из самых радикальных предположений о возможном использовании объектов для так называемой запрещенной деятельности.
When faced with competing hypotheses, choose the one that makes the fewest new assumptions. Когда сталкиваешься с противоречивыми гипотезами, выбирай ту, которая делает меньше новых предположений.
Больше примеров...
Предположения (примеров 11)
So thoughts, ideas, suggestions, hypotheses? Есть мысли, идеи, предложения, предположения?
The main results with regard to the factors restricting access and retention not only confirm the initial hypotheses concerning the persistence of discriminatory cultural patterns but also reveal new aspects of these patterns that are crucial to an understanding of the problem. The following are some examples: Полученные основные результаты изучения факторов, ограничивающих доступ к учебным заведениям и мешающих продолжению учебы, подтверждают изначальные предположения о сохранении дискриминационных культурных шаблонов, свидетельствуют о новых проявлениях этих шаблонов и предлагают новые, заслуживающие внимания элементы для изучения этой проблематики, например:
While evidence remains largely anecdotal, some hypotheses posit that factors associated with poverty, such as overcrowding, may contribute to stresses and tensions that manifest themselves as violent behaviour. Хотя многие из доказательств носят фрагментарный характер, некоторые предположения указывают на то, что такие связанные с нищетой факторы, как перенаселенность, могут обуславливать стресс и напряженность, выливающиеся в насильственное поведение22.
Auxiliary hypotheses are assumptions that scientists are making that they may or may not even be aware that they're making. Вспомогательные гипотезы - это предположения, которые делают учёные, порой даже не догадываясь, что они их делают.
Auxiliary hypotheses are assumptions that scientists are making that they may or may not even be aware that they're making. Вспомогательные гипотезы - это предположения, которые делают учёные, порой даже не догадываясь, что они их делают.
Больше примеров...