Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Будапеште

Примеры в контексте "Hungary - Будапеште"

Примеры: Hungary - Будапеште
The representative of Hungary informed the Committee that his country would be holding a regional workshop in Budapest in 2001 which would, inter alia, consider the Convention. Представитель Венгрии сообщил Комитету о том, что его страна проведет в 2001 году в Будапеште региональный семинар, на котором, в частности, будут рассматриваться и вопросы, касающиеся Конвенции.
Mr. P. Kovac (Hungary) reported on the outcome of the workshop held in Budapest in May 2007. Г-н П. Ковач (Венгрия) проинформировал об итогах рабочего совещания, который состоялся в Будапеште в мае 2007 года.
The First Europe and Central Asia Housing Forum was held at the European Youth Centre in Budapest, Hungary, from 4 to 6 April 2011. Первый Форум по вопросам жилья в Европе и Центральной Азии был проведен в Европейском молодежном центре в Будапеште (Венгрия) 4-6 апреля 2011 года.
That is the reason why, last year, Hungary decided to prepare a feasibility study on the establishment of an international centre for the prevention of genocide and mass atrocities, to be located in Budapest. Вот почему в прошлом году Венгрия приняла решение подготовить технико-экономическое обоснование проекта международного центра предотвращения геноцида и массовых зверств, который будет базироваться в Будапеште.
Similarly, Canada and Hungary will be sponsoring a regional seminar on the special problems of PFM landmine destruction to be held in Budapest in early February of next year. Точно так же Канада и Венгрия выступят спонсорами регионального семинара по особым проблемам ликвидации мин-«бабочек», который состоится в начале февраля будущего года в Будапеште.
On 11-12 February, the special session of the TER Steering Committee which endorsed the guidelines for the identification and assessment of railway projects took place in Budapest, Hungary. 11-12 февраля в Будапеште, Венгрия, состоялась специальная сессия Руководящего комитета ТЕЖ, на которой были одобрены руководящие принципы определения и оценки проектов в области железных дорог.
In seven regions of Hungary and in Budapest capacity increase took place in temporary families' homes in the first half of 2005 as a pilot project. В семи регионах Венгрии и Будапеште в первой половине 2005 года в рамках экспериментального проекта было увеличено количество мест во временных семейных приютах.
Principal photography began on August 6, 2018 in Cape Town, South Africa, and in Prague, Czech Republic, with some filming taking place in Budapest, Hungary in that same month. Съёмки фильма начались 6 августа 2018 года в Кейптауне, Южной Африке и в Праге, Чешской Республики, где некоторые съёмки проходили в Будапеште, Венгрии в том же месяце.
The principal forum for exchange of technical information was the Sixth Seminar on Control Technology for Emissions from Stationary Sources, which was held in Budapest, Hungary, in October 1996. Основным форумом для обмена технической информацией стал шестой Семинар по технологии ограничения выбросов из стационарных источников, который был проведен в октябре 1996 года в Будапеште (Венгрия).
The text will be submitted for consideration and adoption by the Diplomatic Conference envisaged to be held, on the invitation of the Government of Hungary, in Budapest from 21 February to 1 March 2000. Этот текст будет представлен для рассмотрения и принятия Дипломатической конференцией, которую по приглашению правительства Венгрии планируется провести в Будапеште 21 февраля - 1 марта 2000 года.
The Agreement with the Government of Hungary on Cooperation in the Fight against Terrorism, Drug Trafficking and Organized Crime, signed at Budapest on 21 April 1996, had not been submitted for ratification. Соглашение с правительством Венгрии о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, оборотом наркотиков и организованной преступностью, подписанное в Будапеште 21 апреля 1996 года, не было представлено для ратификации.
The first meeting of the Signatories to the Protocol on Water and Health will be held in Budapest (Hotel Helia) at the invitation of the Government of Hungary. По приглашению правительства Венгрии первое совещание Сторон, подписавших Протокол по проблемам воды и здоровья, состоится в Будапеште (гостиница "Хелия").
This is one of the reasons that Hungary has decided to establish the Budapest-based Tom Lantos Institute, an international centre for promoting human rights and spreading the value of tolerance. Это одна из тех причин, по которым Венгрия решила учредить базирующийся в Будапеште Институт им. Тома Лантоса - международный центр поощрения прав человека и распространения идеала терпимости.
Team is being established, inaugural meeting to be held in Budapest, Hungary at a date to be determined Группа специалистов в процессе создания, проведение первого совещания в Будапеште, Венгрия, в сроки, которые будут определены позднее
In 2003, the UNCTAD secretariat provided resource persons for WTO regional workshops on Trade and Environment in Santa Cruz, Bolivia; Cape Town, South Africa; Kingston, Jamaica; and Budapest, Hungary. В 2003 году секретариат ЮНКТАД направил экспертов на региональные совещания ВТО по проблематике торговли и окружающей среды, которые были организованы в Санта-Крус Боливия; Кейптауне, Южная Африка; Кингстоне, Ямайка; и Будапеште, Венгрия.
In 1991, senior election officials, government and civic education leaders, and academics gathered in Budapest, Hungary for the Central European Electoral Systems Symposium. В 1991-м году эксперты по выборам, правительственные и гражданские лидеры образования, а также академики собрались в Будапеште, Венгрия на Симпозиуме избирательных систем стран Центральной Европы.
The representative of Hungary reported that the trade point in Budapest was now being set up and that, in parallel, tests were proceeding with EDI and electronic mail. Представитель Венгрии сообщил, что в настоящее время создается центр по вопросам торговли в Будапеште и что параллельно с этим проводятся испытания средств ЭОД и электронной почты.
A meeting to discuss aspects of the computing programs was held in Budapest in December 1996 between delegates from Hungary, Slovakia and Slovenia, attended by Eurostat (Mr. Kioussis) and the project consultant (Mr. Collings). Делегации Венгрии, Словакии и Словении провели в декабре 1996 года в Будапеште совещание с целью обсуждения различных аспектов программного обеспечения, в котором приняли участие Евростат (г-н Киуссис) и консультант по проекту (г-н Коллинз).
This was followed by a consultative meeting to review preparations for the World Conference on Science to be convened at Budapest, Hungary, in June/July 1999. После него было проведено консультативное совещание по обзору хода подготовки ко Всемирной конференции по проблемам науки, которая состоится в июне-июле 1999 года в Будапеште, Венгрия.
Regional Environment Centres: Establishment in 1990 of the Regional Environmental Centre for Central and Eastern Europe in Budapest, which serves 17 countries with a network of country offices and headquarters in Szentendre, Hungary. Региональные экологические центры: создание в 1990 году Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы в Будапеште, который обслуживает 17 стран и имеет сеть своих национальных представительств и штаб-квартиру в Сентендре, Венгрия.
The first intergovernmental meeting will be held in Budapest (Hungary) at the invitation of the Government of Hungary. Первое межправительственное совещание состоится в Будапеште (Венгрия) по приглашению правительства Венгрии.
UNIS Vienna worked with its traditional partner in Hungary, the United Nations Association of Hungary, to mark Human Rights Day in Budapest on 10 December 2004. ИСООН в Вене сотрудничала со своим традиционным партнером в Венгрии, Венгерской ассоциацией содействия деятельности ООН, в связи с проведением Дня прав человека в Будапеште 10 декабря 2004 года.
In 1964, Canada and Hungary officially established diplomatic relations and in 1965, Canada sent its first resident ambassador to Hungary. В 1964 году Канада и Венгерская Народная Республика официально установили дипломатические отношения, а в 1965 году Канада назначила своего первого посла в Будапеште.
Description: As a first step to implement the programme element, the delegation of Hungary has expressed its readiness to organize a workshop on protection against groundwater depletion in large catchment areas in Budapest, Hungary, from 6 to 9 October 1997. Предстоящая работа: В качестве первого шага по осуществлению этого элемента программы делегация Венгрии выразила готовность организовать в Будапеште (Венгрия) 6-9 октября 1997 года рабочее совещание по вопросам защиты от истощения подземных вод в крупных водосборных бассейнах.
The delegation of Hungary provided information on the situation concerning the papers submitted for the sixth Seminar on Control Technology for Emissions from Stationary Sources, to be held in Budapest (Hungary) from 14 to 17 October 1996. Делегация Венгрии представила информацию о положении с подготовкой докладов, представляемых для шестого Семинара по технологии сокращения выбросов из стационарных источников, который состоится в Будапеште (Венгрия) 14-17 октября 1996 года.