Although the company was registered by a Moscow-based company Global Wealth Management Center, Gudkov in his tweet expressed the opinion that the owner of the company is his namesake from Houston, the USA. |
Хотя регистратором компании выступила московская компания Global Wealth Management Center, Гудков в своём твиттере высказал мнение, что владельцем компании является его тёзка из американского Хьюстона. |
This current DeLorean Motor Company, located in Humble near Houston, Texas, is not, and has never been, associated with the original company, but supports owners of DeLorean cars. |
Нынешняя компания расположена недалеко от Хьюстона, штат Техас, и не является и никогда не была связана с первоначальной компанией Делореана, но осуществляет поддержку владельцев автомобилей DeLorean. |
In September 1996, Rice was briefly caretaker manager of the club after the resignation of Stewart Houston, who himself was caretaker after the sacking of Bruce Rioch. |
В сентябре 1996 года Райс недолго исполнял обязанности тренера главной команды Стюарта Хьюстона, который сам был исполняющим обязанности после увольнения Брюса Риоха. |
So Joshua's first vision that led him to Houston Memorial where we all met, it was of Rose, remember? |
И первое видение Джошуа, которое привело нас в больницу Хьюстона, где все мы встретились, было о Роуз, помните? |
I was like, "What are y'all doing out here from Houston?" |
Я такой: "вы зачем сюда все приперлись, из Хьюстона то?" |
Following a public campaign in his behalf and an immigration judge's ruling that he was "not deportable", he had been arrested by the immigration police at the Houston airport on his return from an assignment in Mexico and Cuba for the Spanish-language magazine Perspectiva Mundial. |
После публичной кампании в его поддержку и постановления иммиграционного судьи, что он не подлежит депортации, он был арестован иммиграционной полицией в аэропорте Хьюстона по возвращении из командировки в Мексику и Кубу по поручению испаноязычного журнала «Перспектива мундьяль». |
Following the filing of a complaint against him in the United States, he had reportedly been arrested at Houston airport, but he had subsequently been released and authorized to leave the country on the grounds that he was entitled to immunity from prosecution. |
После того как в Соединенных Штатах был подан иск против него, он, как утверждается, был арестован в аэропорту Хьюстона, а затем освобожден с разрешением покинуть страну под предлогом того, что он пользовался иммунитетом от преследований. |
According to CRC Evans, the manufacturing and purchasing of the pipeline equipment included under purchase order No. 3994 were completed by early July 1990 and the equipment was scheduled to be shipped from Houston, in the United States, on 2 August 1990. |
Согласно "СРС-Эванс", изготовление и закупка оборудования для трубопровода, предусмотренного заказом на покупку Nº 3994, были завершены в начале июля 1990 года, и оборудование предполагалось отправить из Хьюстона, Соединенные Штаты, 2 августа 1990 года. |
So... We're meant to believe... that you killed Bill Houston by inflicting 34 wounds on him because... |
Итак, вы хотите нас убедить, ...что убили Билла Хьюстона, нанеся ему 34 ранения, потому что он вас об этом попросил? |
Despite Houston's orders to have the Alamo destroyed as indefensible, Neill and Bowie vowed"... we will rather die in these ditches than give it up to the enemy." |
И несмотря на приказы Хьюстона разрушить Аламо как объект не подлежащий защите, Нил и Боуи клянутся: «... мы скорее погибнем в этих стенах, чем сдадим их неприятелю». |
In 2012, the Marston Building was sold by the City of Houston, and the HPL administrative office moved to the recently restored Julia Ideson Building while other staff offices moved back to the Jones Building. |
В 2012 году здание Марстон было продано властями города Хьюстона, и администрация ПБХ переехала в недавно отреставрированное здание Джулии Айдесон, в то время как остальные сотрудники офиса ПБХ переехали обратно в здание Джонса. |
Mott north across Houston. |
На север по Мотт вокруг Хьюстона. |
I got a call from Houston. |
Сейчас из Хьюстона звонили. |
I picked her up outside of Houston. |
Подобрал ее в окрестностях Хьюстона. |
I told him yes about Houston. |
Я согласился насчет Хьюстона. |
Sam's father's coming in from Houston. |
Отец Сэма прилетает из Хьюстона. |
And I still am a Houston girl. |
Я по-прежнему девочка из Хьюстона. |
Well, after Houston, |
Итак, после Хьюстона, |
We've done it since Houston. |
Мы так делали с Хьюстона. |
Of Houston, Texas. |
из Хьюстона, штат Техас. |
This is CAPCOM Houston. |
Это центр связи Хьюстона. |
Take me to downtown Houston. |
Подвези меня в центр Хьюстона. |
A little town southwest of Houston. |
Из маленького города юго-западнее Хьюстона. |
Houston, we have lift-off. |
Хьюстона, мы имеем старт. |
When do you get back from Houston? |
Когда ты вернешься из Хьюстона? |