This is my cousin Horace. |
Это мой кузен Хорас. |
Horace, bring my goed. See? |
Хорас, дай мою сумку. |
Horace, this is don draper. |
Хорас, это Дон Дрейпер. |
I'm Major Horace Applegate. |
Я майор Хорас Эплгейт. |
You know something, Horace? |
Знаешь что, Хорас? |
I'm okay, Horace. |
У меня всё хорошо, Хорас. |
Quite true, Sir Horace. |
Вы абсолютно правы, сэр Хорас. |
Yes, Sir Horace. |
Да, сэр Хорас. |
Yes, it's Horace. |
Да, это Хорас. |
"Okay, Horace?" |
"Ладно, Хорас"? |
Wittel, Horace Wittel. |
Уитл. Хорас Уитл. |
Horace wasn't your father. |
Хорас не был твоим отцом. |
Horace, good morning. |
Хорас, доброе утро. |
Congratulations, Horace, congratulations. |
Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю. |
This is Horace Pete's. |
Это "Хорас и Пит". |
Remember that, Horace? |
Ты помнишь, Хорас? |
Don't cry, little Horace. |
Не плачь, малыш Хорас. |
Horace, go, go, go. |
Хорас, иди, иди. |
Horace, he's gone. |
Хорас, его больше нет. |
Who likes juice, Horace? |
А кому нужен сок, Хорас? |
I mean, Horace. |
В смысле, Хорас... |
No, thanks, Horace. |
Нет, спасибо, Хорас. |
I wonder what's keeping Horace. |
Интересно, почему задерживается Хорас. |
You have a Horace Lethbridge? |
У вас работает Хорас Лесбридж? |
All right, during Prohibition, the first Horace and Pete sold near-beer and corned beef sandwiches just to keep it open. |
А во время сухого закона первые Хорас и Пит продавали безалкогольное пиво и бутерброды с солониной, чтобы не закрыться. |