| This is my cousin Horace. | Это мой кузен Хорас. |
| Horace, bring my goed. See? | Хорас, дай мою сумку. |
| Horace, this is don draper. | Хорас, это Дон Дрейпер. |
| I'm Major Horace Applegate. | Я майор Хорас Эплгейт. |
| You know something, Horace? | Знаешь что, Хорас? |
| I'm okay, Horace. | У меня всё хорошо, Хорас. |
| Quite true, Sir Horace. | Вы абсолютно правы, сэр Хорас. |
| Yes, Sir Horace. | Да, сэр Хорас. |
| Yes, it's Horace. | Да, это Хорас. |
| "Okay, Horace?" | "Ладно, Хорас"? |
| Wittel, Horace Wittel. | Уитл. Хорас Уитл. |
| Horace wasn't your father. | Хорас не был твоим отцом. |
| Horace, good morning. | Хорас, доброе утро. |
| Congratulations, Horace, congratulations. | Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю. |
| This is Horace Pete's. | Это "Хорас и Пит". |
| Remember that, Horace? | Ты помнишь, Хорас? |
| Don't cry, little Horace. | Не плачь, малыш Хорас. |
| Horace, go, go, go. | Хорас, иди, иди. |
| Horace, he's gone. | Хорас, его больше нет. |
| Who likes juice, Horace? | А кому нужен сок, Хорас? |
| I mean, Horace. | В смысле, Хорас... |
| No, thanks, Horace. | Нет, спасибо, Хорас. |
| I wonder what's keeping Horace. | Интересно, почему задерживается Хорас. |
| You have a Horace Lethbridge? | У вас работает Хорас Лесбридж? |
| All right, during Prohibition, the first Horace and Pete sold near-beer and corned beef sandwiches just to keep it open. | А во время сухого закона первые Хорас и Пит продавали безалкогольное пиво и бутерброды с солониной, чтобы не закрыться. |