Английский - русский
Перевод слова Horace

Перевод horace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорас (примеров 156)
Listen carefully, Horace and you'll understand my decision. Слушай внимательно, Хорас и ты поймешь мое решение.
You know, it sounds as if you were about to confess something, Horace. Звучит так, будто ты хочешь в чем-то признаться, Хорас.
I said, all right, Horace. Говорю: "Ладно, Хорас".
Certain levels also feature one of Cruella's three main henchmen from both films: Jasper and Horace from 101 Dalmatians, and Le Pelt from 102 Dalmatians. На некоторых уровнях также появляется один из трёх главных приспешников Стервеллы из обоих фильмов: Джаспер и Хорас из 101 далматинец и Ле Пельт из 102 далматинца.
All right, during Prohibition, the first Horace and Pete sold near-beer and corned beef sandwiches just to keep it open. А во время сухого закона первые Хорас и Пит продавали безалкогольное пиво и бутерброды с солониной, чтобы не закрыться.
Больше примеров...
Гораций (примеров 88)
Pleasure meeting you, Horace. Приятно было познакомиться, Гораций.
Horace has been trying for years. Гораций долгие годы меня учит.
Horace was impressed by what he saw... but we're going to need more numbers. Гораций был впечатлен увиденным... но нужно больше номеров.
Don't close the hatch! Horace wants her off the island, too. Гораций хочет вывезти ее с острова тоже.
You would not want to see a clumsier child than Horace. Такого растяпу, как Гораций, еще поискать было.
Больше примеров...
Хораса (примеров 47)
After the season, starters Rice and Green left the team, and Los Angeles signed Horace Grant. По окончании сезона Райс и Грин покинули команду, а «Лейкерс» подписали Хораса Гранта.
In the instant case, counsel concedes that "repeated efforts" were made to secure the attendance of Horace Beckford. В данном же конкретном деле адвокат признает, что предпринимались "неоднократные усилия" к тому, чтобы обеспечить присутствие Хораса Бекфорда.
But you both know Uncle Horace, and you know that any decision of his will be equitable and just. Но вы же знаете дядю Хораса. Его решения всегда законные и справедливые.
His first step was to journey to the United States and recruit Horace Capron, President Grant's Commissioner of Agriculture. Его первым шагом на посту был визит в США, в процессе которого он нанял Хораса Капрона, министра сельского хозяйства пр президенте Гранте.
According to the Preface of Catalogue of Greek Coins in the Hunterian Collection (Macdonald 1899), Hunter purchased many important collections, including those of Horace Walpole and the bibliophile Thomas Crofts. Согласно предисловию к каталогу греческих монет из хантеровской коллекции, изданному в 1899 году, Хантер приобрёл для своего собрания множество раритетов из других выдающихся коллекций, включая собрания Хораса Уолпола и библиофила Томаса Крофтса.
Больше примеров...
Горация (примеров 41)
It is not my custom to employ a horse doctor for Horace. Не в моей привычке звать лошадиного доктора для Горация.
This B version of the nWo officially consisted of Stevie Ray, Vincent, Horace, Scott Norton, and Brian Adams. Версия nWo B-Team официально состояла из Стиви Рея, Винсента, Горация, Скотта Нортона и Брайана Адамса.
Did Horace have any enemies you know of? У Горация были какие-нибудь враги?
I'm speaking for Horace now, Сейчас я говорю за Горация,
In their emulation of classical models and of the theoretical works by Aristotle and Horace (including the notion of the "Three Unities"), certain subjects were deemed to be better left to narration. Имитируя классические модели и теоретические работы Аристотеля и Горация (в том числе понятие трех единств), считалось, что некоторые вещи лучше оставить лишь в повествовании.
Больше примеров...
Горейс (примеров 10)
[Tibs] It's the baduns, Horace and Jasper. [Тибс] Это бандиты, Горейс и Джаспер.
TlBS: It's the Baduns, Horace and Jasper. Это бандиты, Горейс и Джаспер.
(JASPER CHUCKLES) Now we've got 'em, Horace. Вот они и попались, Горейс.
Now we've got 'em, Horace. Вот они и попались, Горейс.
Horace, me lad, I've got a sneaky suspicion we're not welcome here. Горейс, сынок, мне в натуре сдается, что нам тут не рады.
Больше примеров...
Хорасом (примеров 14)
I wonder what happened to Horace. Интересно, что случилось с Хорасом.
Don, I'd like you to meet Horace Cook. Дон, Я хотел бы, чтобы ты познакомился с Хорасом Куком.
All you've got to do is get me a private interview with Horace P. Hemingway. Все, что от тебя требуется, это устроить мне встречу с Хорасом П. Хемингуэем.
He took part in one of the earliest hard bop sessions, alongside Art Blakey, Horace Silver, Doug Watkins and trumpeter Kenny Dorham. Он принял участие в одной из первых записей хард-бопа наряду с Артом Блейки, Хорасом Сильвером, Дугом Уоткинсом и трубачом Кенни Дорхэмом.
We're walking out of this place and that is it for me and Horace Pete's. Мы отсюда уходим, и я попрощаюсь с "Хорасом и Питом".
Больше примеров...
Горацио (примеров 7)
Horace Delaney and I were married. Два года назад в Дублине мы с Горацио Делейни поженились.
He was a second cousin to future Confederate generals John Horace Forney and William H. Forney. Он приходился родственником будущим генералам Конфедерации Джону Горацио Форнею и Уильяму Форнею.
When the prank was uncovered in London, the ringleader Horace de Vere Cole contacted the press and sent a photo of the "princes" to the Daily Mirror. Когда мистификация была обнаружена в Лондоне, Горацио де Вир Коул связался с прессой и послал фотографию «членов королевской семьи» в газету Daily Mirror.
"During the final division of the estate of Horace Delaney," "there appeared... an actress." "Во время окончательного раздела имущества Горацио Делейни, там появилась... актриса."
General Sir Horace Smith-Dorrien, commander of the British II Corps, issued orders forbidding friendly communication with the opposing German troops. Генерал сэр Горацио Смит-Доррен, командир британского II корпуса, был рассержен, когда узнал, что происходит, и издал строгий приказ, запрещающий дружеское общение с противостоящими немецкими войсками.
Больше примеров...
Хорасу (примеров 8)
I am so proud of you for saving Horace's life. Я так горжусь тобой, ты спас жизнь Хорасу.
This bar belongs to Horace and Pete. Этот бар принадлежит Хорасу и Питу.
You're not related to Horace P. Hemingway? Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
Ray Penvenen, Horace Treneglos, even Trencrom? Рэю Пенвенену, Хорасу Тренеглосу или даже Тренкрому?
Horace Pete, this bar, previously owned by Horace Wittel, deceased one year ago today. "Хорас и Пит", этот бар, ранее принадлежал Хорасу Уителу, который скончался ровно год назад.
Больше примеров...
Хорес (примеров 6)
I can't believe Horace is dead. Не могу поверить, что Хорес мёртв.
Horace owned the Clam for over 30 years. Хорес владел "Устрицей" более 30 лет.
Horace was a good bartender and a good guy. Хорес был хорошим барменом и хорошим парнем.
Horace owed more than this place is worth, so it's the bank's now. Хорес задолжал больше, чем стоит этот бар, так что сейчас это собственность банка
The name is Horace. Мое имя - Хорес.
Больше примеров...
Горацием (примеров 7)
They were all buried with Horace, along with his favourite toys. Все они были похоронены с Горацием, равно, как и его любимые игрушки.
I will meet Horace, Dante, Я встречусь с Горацием.
What happened to Horace? А что случилось с Горацием?
My circus idea with Horace... Проект цирка с Горацием...
He admired the Latin poets Horace and Ovid, but was also an enthusiast for his own West Frisian memmetaal, or mother tongue. Он восхищался древнеримскими поэтами Горацием и Овидием, но был также энтузиастом своего родного (фриз. memmetaal) среднефризского языка.
Больше примеров...
Горацию (примеров 6)
Take him back to horace now, miles. А теперь вези его обратно к Горацию, Майлз.
Horace must have just had a bad dream. That's all. Горацию наверняка просто приснился кошмарный сон.
Can I do anything for Horace while I'm here? Раз уж я здесь, могу я чем-то помочь Горацию?
The owners of the dogs nipping at Horace's heels for the championship would all have loved to see him out of the running. Владельцы собак наступают Горацию на пятки в погоне за призовыми местами, все они были бы рады избавиться от него.
If my little Horace and I get bored, we may be forced to return to London. Если мне и малютке Горацию тут наскучит, нам придется вернуться в Лондон.
Больше примеров...
Ногасё (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Similarly, Horace Freeland Judson records in The Eighth Day of Creation: My mind was, that a dogma was an idea for which there was no reasonable evidence. Хорас Джадсон (англ. Ногасё Judson) написал в книге «Восьмой день творения»: «Я считал, что догма - это идея, которая не подтверждена фактами.
He entered Columbia University after spending a year at Horace Mann School, where he earned the requisite grades for entry to Columbia. Он поступил в Колумбийский университет, проведя требуемый для стипендии год в школе Ногасё Mann School.
Horace Jeremiah "Jerry" Voorhis (April 6, 1901 - September 11, 1984) was a Democratic politician from California. Хорас Джеремия «Джерри» Вурхис (англ. Ногасё Jeremiah "Jerry" Voorhis; 6 апреля 1901 (1901-04-06), Канзас - 11 сентября 1984, Калифорния) - американский политик.
Watson grew up on the south side of Chicago and attended public schools, including Horace Mann Grammar School and South Shore High School. Уотсон вырос в южной части Чикаго, где посещал государственные школы, в том числе гимназию Горации Манн (Ногасё Mann Grammar School) и Высшую Школу Саус Шор (South Shore High School).
Больше примеров...
Horace (примеров 6)
Also available at Round, J. Horace. Выдержки из книги: Round, J. Horace.
In the Daily Tribune, its editor, Horace Greeley, noted "that several good matter-of-fact citizens" were tricked by the story, but "whoever thought it a veracious recital must have the bump of Faith large, very large indeed." Редактор Daily Tribune Хорейс Грили (Horace Greeley) написал в одном из выпусков: что «несколько почтенных здравомыслящих граждан» были введены в заблуждение, но «у любого, кто принял этот рассказ на веру, должна быть большая, просто огромная шишка Веры».
In 1950, Hirt became first trumpet and featured soloist with Horace Heidt's Orchestra. В 1950 году он стал первым трубачом и солистом в «Horace Heidt's Orchestra».
Hubert Horace Lamb (22 September 1913 in Bedford - 28 June 1997 in Holt, Norfolk) was an English climatologist who founded the Climatic Research Unit in 1972 in the School of Environmental Sciences at the University of East Anglia. Хьюберт Гораций Лемб (англ. Hubert Horace Lamb, 22 сентября 1913 Бедфорд - 28 июня 1997, Холт (Норфолк)) - английский климатолог, который в 1972 году основал Подразделение по исследованию климата в Школе изучение окружающей среды Университета Восточной Англии.
Love and Peace: A Tribute to Horace Silver is a 1995 studio album by Dee Dee Bridgewater, recorded in tribute to Horace Silver. Love and Peace: A Tribute to Horace Silver - студийный альбом американской джазовой певицы Ди Ди Бриджуотер, вышедший в 1995 году на лейбле Verve Records.
Больше примеров...