| Horace, the drinking age is 21. | Хорас, пить можно с двадцати одного. |
| Horace the bartender has really outdone himself with the decorations. | Бармен Хорас не поскупился на праздничное оформление бара. |
| He's been sent, Horace, as a punishment for something I've done. | Он был послан мне, Хорас, в наказание за какие-то мои дела. |
| That's Horace and I'm Pete. | Это Хорас, а я Пит. |
| You don't know that one, Horace. | Ты её не знаешь, Хорас. |
| This is my cousin, Sylvia and my cousin, Horace. | Это моя двоюродная сестра Сильвия, и двоюродный брат Хорас. |
| Yes, I'm Horace, this is Pete. | Да, я Хорас, это Пит. |
| I need an ambulance to the Horace School right away, please. | Мне немедленно нужна скорая в школу Хорас, прошу вас. |
| I hope you don't either, Horace. | И тебе желаю того же, Хорас. |
| He's a lovely guy, Horace. | Он... очень хороший парень, Хорас. |
| You still don't know, Horace, but forgive yourself. | Ты до сих пор не имеешь, Хорас, но прости себя. |
| Horace Rangel, Wilmer Vism and Oscar Pfortmiller. | Хорас Рангел, Уилмер Визм, и Оскар Фортмиллер. |
| Horace Rangel used the police department to harass journalists. | Хорас Рэнгл использовал полицию чтобы донимать журналистов. |
| George Romero, Horace Walpole, it's all the same bones. | Джордж Ромеро, Хорас Уолпол. Они многим похожи. |
| You know, every once in a while, the effect Horace has on people surprises me. | Знаешь, случается, что Хорас производит на людей удивительный эффект. |
| I didn't know Horace was capable of that much activity. | Не знала, что Хорас может быть таким активным. |
| Horace flirts with every attractive girl he meets. | Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой. |
| You know, it sounds as if you were about to confess something, Horace. | Звучит так, будто ты хочешь в чем-то признаться, Хорас. |
| If that's your story, Horace, you stick to it. | Это твоя версия, Хорас. Держись ее. |
| You see, when Horace was in London, he met a certain young lady. | Видишь ли, когда Хорас был в Лондоне, он встретил некую молодую леди. |
| You know, my great-grandfather Horace started his own ferry line between here and Brooklyn. | Знаешь, мой прадед Хорас открыл свою паромную линию отсюда и до Бруклина. |
| Horace Bindler - was actually a reporter working for the Clarion newspaper. | Хорас Биндлер - был, на самом деле, репортером писавшим для газеты Кларион. |
| Horace Jeremiah "Jerry" Voorhis (April 6, 1901 - September 11, 1984) was a Democratic politician from California. | Хорас Джеремия «Джерри» Вурхис (англ. Ногасё Jeremiah "Jerry" Voorhis; 6 апреля 1901 (1901-04-06), Канзас - 11 сентября 1984, Калифорния) - американский политик. |
| It's a real turn-off, Horace. | У меня пропадает желание, Хорас. |
| What's the betting now on king midas, Horace? | Какие сейчас ставки на Короля Мидаса, Хорас? |