Hoover at the FBI has a memo dated June of 1960 that someone may be using Oswald's passport and identity. |
В июне 60-го Гувер из ФБР делает пометку, Что кто-то некто использует Имя и паспорт Освальда. |
If Hoover was involved, this went back a lot longer than 16 years ago. |
И если Гувер причастен, мы должны вернуться на более поздний срок, чем 16 лет. |
So, Hoover passes on the files to a believer, Wilson, right? |
Гувер передает документы своему стороннику Уилсону, так? |
Hoover worked on various high-level applications such as research radar control programs of the Safeguard Anti-Ballistic Missile System, which were systems to intercept incoming intercontinental ballistic missile warheads. |
Гувер работала с различными высокоуровневыми приложениями, например, с программами управления радиолокационной системой противоракетной обороны «Safeguard», предназначенной для перехвата межконтинентальных баллистических ракет. |
At Bell Laboratories where she worked for over 32 years, Hoover was described as an important pioneer for women in the field of computer technology. |
В Лабораториях Белла, где Гувер проработала более 32 лет, её называют первопроходцем, открывшим женщинам дорогу в сферу компьютерных технологий. |
J. Edgar Hoover considered him a radical and made him an object of the FBI's COINTELPRO from 1963 on. |
Джон Эдгар Гувер считал его радикалом и с 1963 года направил на него слежку программы ФБР COINTELPRO. |
They also refused to confirm that J. Edgar Hoover |
Они ещё отказались подтвердить что Дж. Эдгар Гувер |
But if the goddess chose to help you by giving miss Hoover the hershey squirts, such is her divine Wisdom. |
Но она выбрала тебя, чтобы помочь тебе и дала мисс Гувер слабительное, это ее священная мудрость. |
Miss Hoover, can we exchange our valentines? |
Мисс Гувер, а можем мы обменяться валентинками? |
Miss Hoover, what's our lesson today? |
Мисс Гувер, какой у нас сегодня урок? |
I'm sweating like J. Edgar Hoover trying to squeeze into a new girdle. |
Я потею, как Эдгар Гувер, пытающийся втиснутся в свои брюки. |
Cast suspicion like McCarthy, keep secret files like J. Edgar Hoover... get everybody to the point where they trust nobody. |
Строй подозрения как МакКарти, храни секретные документы как Эдгар Гувер и бери на заметку тех, кто не доверяет никому. |
You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. |
Вы знаете, что на вашем этаже жил Герберт Гувер? |
The Science Movie Day allows Ms. Hoover to fall asleep as her class watches a film that Lisa feels doesn't fit in the lesson plan. |
Во время «Дня научного кино» Мисс Гувер засыпает, поскольку её класс смотрит фильм, который, по мнению Лизы, не укладывается в план урока. |
Mr Hoover, in your opinion, is Fielding Mellish a threat to the security of the United States? |
Мистер Гувер, по вашему мнению, Филдинг Мелиш представляет опасность для безопасности США? |
I'm standing here with Sylvia Hoover, who was at the diner with her 7-year-old daughter at the time of the shooting. |
Рядом со мной Сильвия Гувер, которая ужинала со своей 7-летней дочерью во время стрельбы. |
Hoover had amassed a large collection of materials related to early 20th century history; he donated them to Stanford, his alma mater, to found a "library of war, revolution and peace". |
Гувер собрал большую коллекцию материалов, связанных с историей начала 20-го века и передал их в Стэнфорд, его альма-матер, чтобы основать «библиотеку войны, революции и мира». |
As Herbert Hoover could attest, when we see only the economic policy problems of a generation ago, we risk missing the hazards that lie directly in front of our eyes. |
Как мог бы засвидетельствовать Герберт Гувер, когда мы видим только проблемы экономической политики, которые испытывало предыдущее поколение, мы рискуем не увидеть опасности, находящиеся непосредственно у нас перед глазами. |
Miss Hoover, are you teaching or are you just saying anything that comes into your head? |
Мисс Гувер, вы учите нас, или просто произносите все, что приходит вам в голову? |
I thought you were writing, "J. Edgar Hoover: When Will He Marry?" |
"Эдгар Гувер: когда он женится?" |
Actually, I think Hoover was still president. |
По правде говоря, думаю, Герберт Гувер еще был президентом. |
Richard Hoover for Stan Grossman, please. |
Это Ричард Гувер позовите пожалуйста Стэна Гросмана. |
[Woman] Olive Hoover, two minutes. |
Олив Гувер! Выход через 2 минуты. |
Security guard said that Hoover was involved. |
Охранник сказал, что ко всему причастен Гувер. |
I can hear J. Edgar Hoover breathing. |
Я могу расслышать как Эдгар Гувер сопит в трубку. |